Callin' - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)














な おれっどんあん ほんじゃら
나 오랫동안 혼자라
僕は長いあいだひとりだったから

さらんはぬん ぽぶる もるら
사랑하는 법을 몰라
愛し方がわからない

うぇろうみらん げ
외로움이란 게
寂しさというものが

むぉんじど もるらっとん ごじょ
뭔지도 몰랐던 거죠
何かも知らなかったんだ


うぇ のん ぬんちょろむ
왜 넌 눈처럼
どうして君は雪のように

ねげ わ っさよ がっこ
내게 와 쌓여 갔고
僕のもとに降り積もって

なっそん くりうむる あるげ へ
낯선 그리움을 알게 해
知らなかった恋しさを教えたんだ

ね まみ ちょぐむっしっ
내 맘이 조금씩
僕の心が少しずつ

のが ぼりご いっちゃな
녹아 버리고 있잖아
溶けてしまっているんだ


ちゃがっとん しむじゃんい
차갑던 심장이
冷たかった心臓が

おるむ ばきん ぬに
얼음 박힌 눈이
凍りついた目が

ちょんちょに のる ぼね
천천히 널 보네
ゆっくりと君を見る

ぬん っかむっぱぎみょ
눈 깜빡이며
目をぱちくりさせて

Baby


ぼれ ふるろねりん
볼에 흘러내린
頬に流れ落ちた

(ね ぼれ ふるろねりどん)
(내 볼에 흘러내리던)
(僕の頬に流れ落ちた)

ったすはん ぬんむれ く おんぎ
따스한 눈물의 그 온기
あたたかな涙のその温度

(ったすはん ぬんむれ おんぎまじょ)
(따스한 눈물의 온기마저)
(あたたかな涙のその温度まで)

かまに まんじょ いっするる じょっしょ
가만히 만져 입술을 적셔
そっと触れて唇を濡らす

た の ってむにらん ごる
다 너 때문이란 걸
全部君のせいだよ


I’m just calling you

ちぐむ あにむ
지금 아님
今じゃないと

まらる す おぷする ごっ がとぅにっか
말할 수 없을 것 같으니까
言葉にできない気がしたから

Never Never Never Let you go

のまん のまん さらんはるけ
너만 너만 사랑할게
君だけ 君だけを愛するよ

たんじゃん ねげ たるりょが
당장 네게 달려가
すぐに君へと走っていくよ

ぶそじる どぅっ っくぁっ あぬるけ
부서질 듯 꽉 안을게
壊れるくらいきつく抱きしめるよ

Cause I know I know I know I can’t let you go
It’s time It’s time It’s time for love


(Yeah)
(It’s time for love)



な おれっどんあん ほんじゃら
나 오랫동안 혼자라
僕は長いあいだひとりだったから

さらんはぬん ぽぶる もるら
사랑하는 법을 몰라
愛し方がわからない

けじょるる ぼねどぅっ
계절을 보내듯
季節を見送るように

まうむど ぼねごんねっち
마음도 보내곤 했지
気持ちも見送ったんだ


するぷむ ったうぃん いっすかん ごら
슬픔 따윈 익숙한 거라
哀しみなんて慣れたものだ

I always look the other way

いじぇや
이제야
今さらになって

こじんまるっぷにおっとん なる ふふぇへ
거짓말뿐이었던 날 후회해
嘘ばかりだった自分を後悔してる


さらんうる うぉねんね
사랑을 원했네
愛を求めてたんだ

のよやまん はんだぬん ごる
너여야만 한다는 걸
君じゃなきゃだめなんだ


まみ ちょぐぺじょ
맘이 조급해져
心が焦れる

むじゃっちょん ねげ ちょなる ころ
무작정 네게 전활 걸어
何も考えずに君に電話をかける

のむ ぽご しぽ
너무 보고 싶어
すごく会いたい

きだりょじゅるれ
기다려줄래
待っていてくれる?

ちぐむ ねげ かご いっそ
지금 네게 가고 있어
今君へと向かっているよ

Yeah


I’m just calling you


ちぐむ あにむ
지금 아님
今じゃないと

まらる す おぷする ごっ がとぅにっか
말할 수 없을 것 같으니까
言葉にできない気がしたから

Never Never Never Let you go

のまん のまん さらんはるけ
너만 너만 사랑할게
君だけ 君だけを愛するよ

たんじゃん ねげ たるりょが
당장 네게 달려가
すぐに君へと走っていくよ

ぶそじる どぅっ っくぁっ あぬるけ
부서질 듯 꽉 안을게
壊れるくらいきつく抱きしめるよ

Cause I know I know I know I can’t let you go
It’s time It’s time It’s time for love


For love
For love

Just calling you



はんごるむ っと ごるむ
한걸음 또 걸음
一歩 また一歩

ぱるちゃぐぎ でお
발자국이 되어
足跡となって

のえ ぎょて よんうぉに
너의 곁에 영원히
君のそばで永遠に

はむっけ ごっこ しぽじょ
함께 걷고 싶어져
一緒に歩きたくなったよ

へんぼかご しぽじょっそ
행복하고 싶어졌어
幸せになりたくなったんだ

のわ な
너와 나
君と僕


I’m just calling you

ちぐむ あにむ
지금 아님
今じゃないと

まらる す おぷする ごっ がとぅにっか
말할 수 없을 것 같으니까
言葉にできない気がしたから

Never Never Never Let you go

のまん のまん さらんはるけ
너만 너만 사랑할게
君だけ 君だけを愛するよ

たんじゃん ねげ たるりょが
당장 네게 달려가
すぐに君へと走っていくよ

ぶそじる どぅっ っくぁっ あぬるけ
부서질 듯 꽉 안을게
壊れるくらいきつく抱きしめるよ

Cause I know I know I know I can’t let you go
It’s time It’s time It’s time for love


Woo Yeah
(Woo Woo)

I’ll never let you go and it’s time for love














★作詞作曲編曲︰KENZIE
★「The Road : Winter for Spring」