2019年11月

The Shadow - BoA












The Shadow

なるる ったらおぬん っとっかとぅん ね もすっ
나를 따라오는 똑같은 내 모습
私についてくるまったく同じ私の姿

すもぼご しぽど ぴはる すが おんぬん
숨어보고 싶어도 피할 수가 없는
隠れたくても避けることができない

もどぅが せんがかぬん だんみょん おるぐる うぃえ
모두가 생각하는 단면 얼굴 위에
みんなが考える断面 顔の上に

さるみょし おんじょのうん Mask
살며시 얹어놓은 Mask
そっと置いたMask


く てぃえ いんぬん く ぬんむるる ぼあんに
그 뒤에 있는 그 눈물을 보았니
そのうしろにある涙を見た?

Have you

く するぷむる ぼあんに
그 슬픔을 보았니
その悲しみを見た?

See how I do

く あぷむる なん でぃっこそ いろなっそ
그 아픔을 난 딛고서 일어났어
その痛みを私は踏みしめて立ち上がった

っくちら ぬっきん すんがね
끝이라 느낀 순간에
最後だと感じた瞬間に


The Shadow

なるったらおぬん なる ばらぼぬん
날 따라오는 날 바라보는
私についてくる 私を見つめる

に しそん ぬんびっ
네 시선 눈빛
君の視線 眼差し

く もどぅん ごし なる おるげ まんどぅろ
그 모든 것이 날 얼게 만들어
そのすべてが私を凍りつかせる

The Shadow

なる かむっさじゅぬん なる じきょじゅぬん
날 감싸주는 날 지켜주는
私を包み込む 私を見守る

に もすっ じょんじぇ
네 모습 존재
君の姿 存在

く もどぅん ごし なる さるげ まんどぅろ
그 모든 것이 날 살게 만들어
そのすべてが私を生かしている


ちょみょんい なるる びちゅみょん
조명이 나를 비추면
照明が私を照らしたら

のわ はむっけ ちゅむるちょ
너와 함께 춤을 춰
君と一緒に踊る

ね もどぅん ぴょひょぬん のえげ だががじ
내 모든 표현은 너에게 다가가지
私のすべての表現は君へと近付いていく

おどぅめ たちみょん
어둠에 닫히면
暗闇に閉じ込められたら

のん ね もめ どぅろわ
넌 내 몸에 들어와
君は私の身体に入ってくる

はなえ びちゅろ ちょんちょに むるどぅろがじ
하나의 빛으로 천천히 물들어가지
ひとつの光としてゆっくり染まっていく


く ぬんびちゅる ぼあんに
그 눈빛을 보았니
その眼差しを見た?

(ぼあんに)
(보았니)
(見たの?)

Have you

く すんがぬる ぬっきょんに
그 순간을 느꼈니
その瞬間を感じた?

See how I do

く きっぷむる っくろあんこ
그 기쁨을 끌어안고
その喜びを抱きしめて

たんだんはげ たし しじゃけ のわ な(のわ な)
당당하게 다시 시작해 너와 나
堂々ともう一度はじめよう 君と私

(のわ な)
(너와 나)
(君と私)


The Shadow

なる ったらおぬん なる ばらぼぬん
날 따라오는 날 바라보는
私についてくる 私を見つめる

に しそん ぬんびっ
네 시선 눈빛
君の視線 眼差し

く もどぅん ごし なる びちゅご いっそ
그 모든 것이 날 비추고 있어
そのすべてが私を照らしている

The Shadow

なる かむっさじゅぬん なる じきょじゅぬん
날 감싸주는 날 지켜주는
私を包み込む 私を見守る

に もすっ じょんじぇ
네 모습 존재
君の姿 存在

く もどぅん ごし なる じきご いっそ
그 모든 것이 날 지키고 있어
そのすべてが私を守っている


しがね ったら びょんはぬん
시간에 따라 변하는
時間に沿って変わっていく

ね もすべ のど ぴょね
내 모습에 너도 변해
私の姿に君も変わる

ちゃよんすろん びょんふぁえ
자연스런 변화에
自然な変化に

しへんちゃご きょっごん はじ
시행착오 겪곤 하지
試行錯誤も経験する

ちょぐむっしっ っけだらがご
조금씩 깨달아가고
少しずつ理解していって

いんじょんはぬん しがん そげ
인정하는 시간 속에
認めていく時間の中で

よんうぉに いっち もたる
영원히 잊지 못할
永遠に忘れられない

かんじかご しぷん The Shadow
간직하고 싶은 The Shadow
大切にしたいThe Shadow


なる ばらぼご いっけっち
날 바라보고 있겠지
私を見ているのでしょう

なる じきょじゅげっち
날 지켜주겠지
私を見守っているのでしょう

おでぃえど のわ はむっけらみょん
어디에도 너와 함께라면
どこにいたって君と一緒ならば

いじぇん のるる ばるきるけ
이젠 너를 밝힐게
これからは君を明るくするから


ねが こうるる とんへ まらどぅっ
내가 거울을 통해 말하듯
私が鏡を通して言ったように

(こうるる とんへ まらどぅっ のぬん)
(거울을 통해 말하듯 너는)
(私が鏡を通して言ったように君は)

のぬん なる せんがかげ まんどぅろ
너는 날 생각하게 만들어
君は私を考え込ませる

(せんがかげ まんどぅろ)
(생각하게 만들어)
(考え込ませる)

よんぎるる じょ
용기를 줘
勇気をちょうだい

にが じゅん びっくぁ もむじっ
네가 준 빛과 몸짓
君がくれた光と動き

(びっぐぁ もむじっ そりどぅるる)
(빛과 몸짓 소리들)
(光と動き 音)

く そりどぅり うりる たし いるきょ じょ
그 소리들이 우릴 다시 일으켜 줘
その音が私たちをもう一度奮い立たせてくれる

(たし いるきょじょ)
(다시 일으켜줘)
(もう一度奮い立たせてくれる)


(I wanna show you what I mean)


The Shadow


なる ったらおぬん なる ばらぼぬん
날 따라오는 날 바라보는
私についてくる 私を見つめる

に しそん ぬんびっ
네 시선 눈빛
君の視線 眼差し

く もどぅん ごし なる うっけ まんどぅろ
그 모든 것이 날 웃게 만들어
そのすべてが私を笑顔にする

The Shadow

いじぇん ね もむ あねそ のる じきょ じゅるけ ね
이젠 내 몸 안에서 널 지켜 줄게
これからは私の身体の中で君を守ってあげる

ね そげ ちゃりはん っと はなえ The Shadow
내 속에 자리한 또 하나의 The Shadow
私の中にある もうひとつのThe Shadow

(っと はなえ The Shadow)
(또 하나의 The Shadow)
(もうひとつのThe Shadow)









★作詞︰보아/作曲︰Various Artists/編曲︰Various Artists、Kenzie
★正規7集「Only One」

あいん - おれんじきゃらめる
아잉♡ - 오렌지캬라멜
いやん♡(Aing♡) - オレンジキャラメル(ORANGE CARAMEL)














くでえ いっすり たうみょん
그대의 입술이 닿으면
君の唇が届いたら

かんじる かんじる
간질 간질
こしょこしょ

まうみ かんじろ
마음이 간지러
心がくすぐったい


ちゃっくまん あいん あいん
자꾸만 아잉 아잉
何度もいやんいやん

きっぽそ あいん あいん
기뻐서 아잉 아잉
嬉しくていやんいやん

えみね えみね
예민해 예민해
敏感で 敏感で


くでるる いるちょまん もっ ばど
그대를 1초만 못 봐도
君を一秒見られないだけでも

ぬんむるせめ しのが っとぼりょ
눈물샘에 신호가 떠버려
涙腺の信号がともる

ちゃっくまん っこい っこい
자꾸만 꺼이 꺼이
何度もしくしく

ぽごぱ っこい っこい
보고파 꺼이 꺼이
会いたくてしくしく

えみね えみね
예민해 예민해
敏感で 敏感で


あるろじ がとぅん ね さらん
알러지 같은 내 사랑
アレルギーのような私の愛

もるっちょんはどん なる しくなげ ふるっちょっこりげ
멀쩡하던 날 시큰하게 훌쩍거리게
問題のなかった私を疼かせて メソメソさせて

ちょった ぴょった わった がった
줬다 폈다 왔다 갔다
結んで開いて 行ったり来たり


もっちみょん だや
멋지면 다야
かっこいいのがすべて?

ちゃるせんぎみょん だや
잘생기면 다야
イケメンなことがすべて?

じんぐる じんぐる じんぐるらげ
징글 징글 징글 하게
うんざり うんざり うんざりなのよ

ちょあそ みちょ みちょ
좋아서 미쳐 미쳐
好きで おかしくなる おかしくなる

っぱじょ っぱじょ
빠져 빠져
惚れる 惚れる

おん もみ じょりょ
온 몸이 저려
全身が痺れる

っぴょっそっかじ じょりょ
뼛속까지 저려
骨の髄まで痺れる

っちりっ っちりっ っちりたげ
찌릿 찌릿 찌릿 하게
ビリビリ ビリビリ ビリビリして

おっとけ
어떡해
どうしよう

とっそっ とっそっ ね まむ じぼ さむきぬん の
덥썩 덥썩 내 맘 집어 삼키는 너
がっちりがっちり私の心をつかんで 飲み込む君


ななな ななな
나나나 나나나
NaNaNa NaNaNa


くでが とぅっ どんじん のんだむど
그대가 툭 던진 농담도
君が簡単に言った冗談も

ばむせどろっ ね まむる けろぴょ
밤새도록 내 맘을 괴롭혀
夜通し私の心を苦しめる

くんぐめ おいん おいん
궁금해 오잉 오잉
気になってあれ?あれ?

せんがけ おいん おいん
생각해 오잉 오잉
考えて あれ? あれ?

えみね えみね
예민해 예민해
敏感で 敏感で


あるろじ がとぅん ね さらん
알러지 같은 내 사랑
アレルギーのような私の愛

やんじょんなどん なる ちょんしのっけ ぷるっちゃっこりげ
얌전하던 날 정신 없게 폴짝거리게
おとなしかった私を夢中にさせて ばたんとさせて

あっちらげ っちゃりったげ
아찔하게 짜릿하게
クラクラさせて 刺激的で


もっちみょん だや
멋지면 다야
かっこいいのがすべて?

ちゃるせんぎみょん だや
잘생기면 다야
イケメンなことがすべて?

じんぐる じんぐる じんぐるらげ
징글 징글 징글 하게
うんざり うんざり うんざりなのよ

ちょあそ みちょ みちょ
좋아서 미쳐 미쳐
好きで おかしくなる おかしくなる

っぱじょ っぱじょ
빠져 빠져
惚れる 惚れる

おん もみ じょりょ
온 몸이 저려
全身が痺れる

っぴょっそっかじ じょりょ
뼛속까지 저려
骨の髄まで痺れる

っちりっ っちりっ っちりたげ
찌릿 찌릿 찌릿 하게
ビリビリ ビリビリ ビリビリして

おっとけ
어떡해
どうしよう

とっそっ とっそっ ね まむ じぼ さむきぬん の
덥썩 덥썩 내 맘 집어 삼키는 너
がっちりがっちり私の心をつかんで 飲み込む君


なる っこむっちゃっ もたげ へぼりょっちょ
날 꼼짝 못하게 해버렸죠
私を身動きできないようにしてしまったのね


なまね さらん
나만의 사랑
私だけの愛

なむじゃ じゅんえ なむじゃ
남자 중에 남자
男の中の男

おっちょむ おっちょむ おっちょみれ
어쩜 어쩜 어쩜이래
どうしよう どうしよう どうしたらいいの

わんびょけ もりぶと ぱるっくっかじ
완벽해 머리부터 발끝까지
完璧なの 頭からつま先まで


ね さるめ ぼそっ
내 삶의 보석
私の人生の宝石

ね いんせんえ ぎじょっ
내 인생의 기적
私の人生の奇跡

おれ おれ おれとろっ
오래 오래 오래도록
ずっと ずっと ずっと

よんうぉに
영원히
永遠に

なまん なまん なまん なまん さらんへじょ
나만 나만 나만 나만 사랑해줘
私だけを 私だけを 私だけを 私だけを愛して


ななな ななな ななな ななな
나나나 나나나 나나나 나나나
NaNaNa NaNaNa NaNaNa NaNaNa


あいん♡
아잉♡
いやん♡








★作詞:WHEE SUNG、WHEE SUNG CHOI/作曲:조영수
★2ndミニアルバム「아잉♡(Aing♡)」

まにね よにん Feat. はりむ - っそにひる
만인의 연인 Feat. 하림 - 써니힐
万人の恋人 Feat. ハリム(Darling Of All Hearts Feat. HaReem) - サニーヒル(Sunny Hill)












お ねが く ゆみょんはん まにね よにん
오 내가 그 유명한 만인의 연인
Oh 私があの有名な万人の恋人

た ねげ わそ とろ のっこね
다 내게 와서 털어 놓곤 해
みんなが私のところに来て吐露していく

こみんこりどぅる
고민거리들
悩みの種

くんで いげ むぉや
근데 이게 뭐야
でもこれはなんなの?

なん がるすろっ うぇろうぉじご
난 갈수록 외로워지고
私はどんどん寂しくなって

ちんぐどぅるん もどぅ よね じゅん
친구들은 모두 연애 중
友だちはみんな恋愛中


とん しがん なるりぬん なん まにね よにん
돈 시간 날리는 난 만인의 연인
お金と時間を浪費する私は万人の恋人

く ぷんよ そげ ぴんごにらん
그 풍요 속의 빈곤이란
豊かさの中の貧困とは

ばろ ね いぇぎ
바로 내 얘기
まさに私の話

いごん あにじゃな
이건 아니잖아
こんなのってない

のん ひむどぅる ってまん ちゃじゃのっこ
넌 힘들 때만 찾아놓고
君はしんどいときばかりやってきて

いろん きぶに っそ ちょっちん あぬるこる
이런 기분이 썩 좋진 않은걸
こんなのって気分よくないの


Oh I need love Oh I need love

きょるぐげ なぬん ほんじゃ
결국에 나는 혼자
結局私はひとり

いげ むぉや
이게 뭐야
なにこれ?

Oh I need love Yes I need love

な おぐれそ おっちょみょん じょあ
나 억울해서 어쩌면 좋아
私悔しくて どうしたらいい?


くれど らるらら るるる らるらら
그래도 랄라라 룰루 랄라라
だけど ラララ ルル ラララ

ちんぐどぅるぐぁ のぬん げ
친구들과 노는 게
友だちと遊ぶことが

お うぇいり うぇいり
오 왜이리 왜이리
Oh どうしてこんなに どうしてこんなに

うぇいり うぇいり
왜이리 왜이리
どうしてこんなに どうしてこんなに

なぬん じょあ
나는 좋아
私は好きなの?

いろけ らるらら るるる らるらら
이렇게 랄라라 룰루 랄라라
こうして ラララ ルル ラララ

あじっ そるろらぬん げ
아직 솔로라는 게
まだ独り身なのが

じょむ っするっすれど するぷじん あな
좀 쓸쓸해도 슬프진 않아
ちょっと寂しいけれど悲しくはないの


One Two Three Let’s go

ぬる なまん ほんじゃそ ぼねんね(ちゃむな)
늘 나만 혼자서 보냈네(참나)
日々私だけひとりで過ごしたの(まったく)

く まぬん ちゅまるる ぼねんね
그 많은 주말을 보냈네
たくさんの週末を送ったの

ちゃな はんじゃん(One Shot)
차나 한잔(One Shot)
お茶でも一杯(One Shot)

こぴな はんじゃん(One Shot)
커피나 한잔(One Shot)
コーヒーでも一杯(One Shot)

くげ たや
그게 다야
それでおしまい

So I’m feeling down

くみょいれ でみょん なるる ちゃっち あんこ(why)
금요일이 되면 나를 찾지 않고(why)
金曜日になったら私を訪ねてこないし(why)

のるぶん ばんえ ほんじゃ でぃんぐる でぃんぐる
넓은 방에 혼자 뒹굴 뒹굴
広い部屋にひとりでごろごろ

ぬんむり ぴんぐる(あ)
눈물이 핑글(아)
涙がぽろり(嗚呼)

たどぅる よね じる(oh no)
다들 연애 질(oh no)
みんなは恋愛ごっこ中(oh no)


な ばっけん おったご
나 밖엔 없다고
私しかいないんだと

た とろ のうん ごん
다 털어 놓는 건
みんなが打ち明けるのは

ぬる しじゃっでぬん っくんながぬん
늘 시작되는 끝나가는
日々始めては終えていく

よね さんだむっぷん
연애 상담뿐
恋愛の相談だけ

ちょんまる のむ はじゃな
정말 너무 하잖아
本当にあんまりじゃない?

ひむどぅる ってまん ちゃじゃのっこ
힘들 때만 찾아놓고
しんどいときばかりやってきて

たし ちょあじみょん っとぅめじぬん の
다시 좋아지면 뜸해지는 너
また元気になれば遠ざかる君


Oh I need love Oh I need love

きょるぐげ なぬん ほんじゃ
결국에 나는 혼자
結局私はひとり

いげ むぉや
이게 뭐야
なにこれ?

Oh I need love Yes I need love

な おぐれそ おっちょみょん じょあ
나 억울해서 어쩌면 좋아
私悔しくて どうしたらいい?


じぇどんおっぱ
제동오빠
ジェドンお兄さん

く まむ いじぇ ある ご がたよ
그 맘 이제 알 거 같아요
その気持ち今ならわかる気がします

(ちょんげさん)
(청계산)
(清渓山)

さん ねりょおみょん
산 내려오면
山を降りたら

よるらっ っくんぎん いぇっぷん よじゃどぅる
연락 끊긴 예쁜 여자들
連絡が途絶えるかわいい女の子たち

まうむ ちゃかん うりが
마음 착한 우리가
心優しい私たちに

むぉん じぇが いんなよ
뭔 죄가 있나요
なんの罪があるって言うの?

うりっきり はん じゃん はるれよ
우리끼리 한 잔 할래요
私たちだけで一杯しません?


のな なな ほんじゃ いっきん しるちゃな
너나 나나 혼자 있긴 싫잖아
君だって私だってひとりでいるのは嫌でしょ

No No No No

しむしまる ってん ちょなへよ
심심할 땐 전화해요
退屈なときは電話してよね


くれど なん
그래도 난
それでも私は

おっちょみょん なん
어쩌면 난
もしかしたら私は

あじぐん あま ほんじゃいん げ じょあ
아직은 아마 혼자인 게 좋아
まだたぶんひとりでいるのが好き

そるちき なん
솔직히 난
正直私は

おっちょみょん なん
어쩌면 난
もしかしたら私は

むぉ ちゅぐる まんぬむ うぇろっち あな
뭐 죽을 만큼 외롭진 않아
なんか死ぬほどには寂しくはない


いろけ らるらら るるる らるらら
이렇게 랄라라 룰루 랄라라
こうして ラララ ルル ラララ

ちんぐどぅるぐぁ のぬん げ
친구들과 노는 게
友だちと遊ぶことが

お うぇいり うぇいり
오 왜이리 왜이리
Oh どうしてこんなに どうしてこんなに

うぇいり うぇいり
왜이리 왜이리
どうしてこんなに どうしてこんなに

なぬん じょあ
나는 좋아
私は好きなの?

いろけ らるらら るるる らるらら
이렇게 랄라라 룰루 랄라라
こうして ラララ ルル ラララ

あじっ そるろらぬん げ
아직 솔로라는 게
まだ独り身なのが

じょむ っするっすれど するぷじん あな
좀 쓸쓸해도 슬프진 않아
ちょっと寂しいけれど悲しくはないの


じょむ うぇろったご うるじ あな なん
좀 외롭다고 울지 않아 난
ちょっと寂しいからって泣いたりしない 私は









★作詞︰김이나/作曲︰KZ/編曲︰KZ
★3rdミニアルバム「Young Folk」

べっちゃんい ちゃんが - っそにひる
베짱이 찬가 - 써니힐(Sunny Hill)
キリギリス賛歌(The Grasshopper Song) - サニーヒル(Sunny Hill)











みるご みるだ へんぼぐん おぷそ
미루고 미루다 행복은 없어
先延ばし 先延ばししていても幸せはない

おぬるん っと だし おぷそ
오늘은 또 다시 없어
今日は二度と来ない

おぬどっ しがぬん ぼるっそ
어느덧 시간은 벌써
いつの間にか時間はもう

Come On and Wake You Up

いろった ちょろた
이렇다 저렇다
ああだこうだと

こじっでん ひまんうん ちうぉ
거짓된 희망은 치워
嘘になった希望は捨て

っさうご だとぅご さるだがん じちょ
싸우고 다투고 살다간 지쳐
戦って争って生きることに疲れ


すっぐぁに でぼりん きょんじぇんえ みちょ
습관이 돼버린 경쟁에 미쳐
習慣になってしまった競争に狂って

っとっかとぅん とぅる あね がちょ
똑같은 틀 안에 갇혀
まったく同じ枠の中に閉じ込められて

あむど もるげ むちょ
아무도 모르게 묻혀
誰にも気付かれずに埋もれて

Come On and Wake You Up

おりょっけ ぽじゃんでん
어렵게 포장된
難しく包装されて

こじっでん いろぬん ちうぉ
거짓된 이론은 치워
嘘になった理論は捨て

いんまっちょ じゅる まっちょ さるだがん みちょ
입맞춰 줄 맞춰 살다간 미쳐
口づけて 列に並んで生きることに疲れ


Ring Ring Ring-a-Ring-a
Ring Ring Ring-a-Ring-a


のれな ぶるみょ
노래나 부르며
歌でもうたいながら

そんっぴょぐる ちみょんそ
손뼉을 치면서
手を叩きながら

うすみょ さるご しぽ
웃으며 살고 싶어
笑いながら生きていきたい


Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


とぅんぐるげ さるご しぷん めありや
둥글게 살고 싶은 메아리야
まぁるく生きていきたいこだまよ

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


のわ ねが うっこ しぷん めるろでぃや
너와 내가 웃고 싶은 멜로디야
君と私が笑っていたいメロディよ

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


ちゃぴじ あんぬん へんぼぐん しんぎるや
잡히지 않는 행복은 신기루야
つかまらない幸せは蜃気楼よ

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


びんぐるびんぐる おじろうん せさんいや
빙글빙글 어지러운 세상이야
ぐるぐる 目の回る世界なのよ


こげるる どぅろば あむど おぷそ
고개를 들어봐 아무도 없어
顔を上げてみても誰もいない

ね うぃえん あむど おぷそ
네 위엔 아무도 없어
君の上には誰もいない

ぬんち ぼる ぴりょが おぷそ
눈치 볼 필요가 없어
様子をうかがう必要はない

Come On and Wake You Up

じぇいに でぼりん
죄인이 돼버린
罪人になってしまった

ちゅむ ちゅご のぬん さらむどぅる
춤 추고 노는 사람들
踊り遊ぶ人々

よぎろ よぎろ た がち むんちょ
여기로 여기로 다 같이 뭉쳐
ここへ ここへ みんな一緒に集まろう


く ぬが むぉれど にが ど もっちょ
그 누가 뭐래도 네가 더 멋져
誰がなんと言おうと君のほうが素敵

ちゅるぎぬん くろん げ もっちょ
즐기는 그런 게 멋져
楽しむ そのことこそが素敵

ねぬねん にが ど もっちょ
내눈엔 네가 더 멋져
私の目には君のほうが素敵

Come On And Let Me In

いろった ちょろった
이렇다 저렇다
ああだこうだと

っとどぅるみょん むぉらど でんどぅっ
떠들면 뭐라도 된듯
騒いでみればなんとでもなるようだ

ぴごなん さらむどぅりごな
피곤한 사람들이거나
疲れた人たちでも


Ring Ring Ring-a-Ring-a
Ring Ring Ring-a-Ring-a


のれな ぶるみょ
노래나 부르며
歌でもうたいながら

そんっぴょぐる ちみょんそ
손뼉을 치면서
手を叩きながら

ちゅるごっけ さるご しぽ
줄겁게 살고 싶어
楽しく生きていきたい


Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


とぅんぐるげ さるご しぷん めありや
둥글게 살고 싶은 메아리야
まぁるく生きていきたいこだまよ

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


のわ ねが うっこ しぷん めるろでぃや
너와 내가 웃고 싶은 멜로디야
君と私が笑っていたいメロディよ

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


ちゃぴじ あんぬん へんぼぐん しんぎるや
잡히지 않는 행복은 신기루야
つかまらない幸せは蜃気楼よ

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


びんぐるびんぐる おじろうん せさんいや
빙글빙글 어지러운 세상이야
ぐるぐる 目の回る世界なのよ


っと おでぃる ばっぴ ばっぴ が
또 어딜 바삐 바삐 가
またどこへ忙しなく 忙しなく向かうの?

せうぉり ぱっぴ が
세월이 바삐 가
歳月は忙しなく進む

しおった がち がぷしだ
쉬었다 같이 갑시다
ひと息ついて一緒に行きましょう

どぅんぐるげ かぷしだ
둥글게 갑시다
まぁるく行きましょう

もどぅんげ ばっぴ ばっぴ が
모든 게 바삐 바삐 가
すべてが忙しなく 忙しなく進む

ふるろが ぱっぴ が
흘러가 바삐 가
流れゆく 忙しなく進む

のれな がち はぷしだ
노래나 같이 합시다
歌でも一緒にうたいましょう

のるみょんそ はぷしだ
놀면서 합시다
遊びながら行きましょう

っと おでぃる ばっぴ ばっぴ が
또 어딜 바삐 바삐 가
またどこへ忙しなく 忙しなく向かうの?

せうぉり ぱっぴ が
세월이 바삐 가
歳月は忙しなく進む

しおった がち がぷしだ
쉬었다 같이 갑시다
ひと息ついて一緒に行きましょう

どぅんぐるげ かぷしだ
둥글게 갑시다
まぁるく行きましょう

もどぅんげ ばっぴ ばっぴ が
모든 게 바삐 바삐 가
すべてが忙しなく 忙しなく進む

ふるろが ぱっぴ が
흘러가 바삐 가
流れゆく 忙しなく進む

のれな がち はぷしだ
노래나 같이 합시다
歌でも一緒にうたいましょう

Please Refill the Battery


なん ちゃん ばぼちょろん さらっくん
난 참 바보처럼 살았군
僕はずいぶんばかみたく生きていたんだな

ちぇっぱき そぐる どるご いっそっくん
쳇바퀴 속을 돌고 있었군
枠の中をぐるぐるしていたんだな

た ふるろ ふるろ ふるろ
다 흘러 흘러 흘러
すべて流れ 流れ 流れ

のっちょ ぼりん しがんまん
놓쳐 버린 시간만
逃してしまった時間ばかりを


Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


とぅんぐるげ さるご しぷん めありや
둥글게 살고 싶은 메아리야
まぁるく生きていきたいこだまよ

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


のわ ねが うっこ しぷん めるろでぃや
너와 내가 웃고 싶은 멜로디야
君と私が笑っていたいメロディよ

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


ちゃぴじ あんぬん へんぼぐん しんぎるや
잡히지 않는 행복은 신기루야
つかまらない幸せは蜃気楼よ

Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring


びんぐるびんぐる おじろうん せさんいや
빙글빙글 어지러운 세상이야
ぐるぐる 目の回る世界なのよ


Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring
Ring-a-Ring-a-Ring












★作詞作曲︰Kim EaNa
★シングル「The Grasshoppers」

Midnight Circus - Sunny Hill










ちるふっ がとぅん みれ
칠흑 같은 미래
漆黒のような未来

まち っくね むっきん ぐぁんでがち
마치 끈에 묶인 광대같이
まるで縛られたピエロのよう

なるる がどぅん よぎん まち
나를 가둔 여긴 마치
私を閉じ込めたここはまるで

どぅらきゅるら(きゅる)
드라큘라(큘)
ドラキュラ(キュラ)

どぅらきゅるら(きゅる)
드라큘라(큘)
ドラキュラ(キュラ)


っぴごってご だるりょがぬん
삐걱대고 달려가는
軋んで駆けていく

(Midnight Circus)

うぃてろうん ろるらこすと
위태로운 롤러코스터
危険なローラーコースター

(Midnight Circus)


あれ ぼみょん ちょんまる っくちん ご
아래 보면 정말 끝인 거
下を見れば本当に終わる

(Creepy night)

っくとぅる ぼぬん すんがん じぬん ご
끝을 보는 순간 지는 거
終わりを見た瞬間に負ける

(Troubled night)

じぬん すんがん のん Out でぬん ご
지는 순간 넌 Out 되는 거
負ける瞬間君はOutになる

Show must go on, never stop


ねが うる って にが うんぬんだ
내가 울 때 네가 웃는다
私が泣くとき君が笑う

あいろにかげど
Ironic하게도
Ironicにも

さらんばっこ しぷん こじんまる
사랑받고 싶은 거짓말
愛されたいがための嘘

なん へんぼかだ
난 행복하다
「私は幸せだ」

Replay Replay

なる ぼご にが うんぬんだ
날 보고 네가 웃는다
私を見て君が笑う

なん たし ほるりんだ
난 다시 홀린다
私はまた惑わされる

ふぁりょはん ぶるびっ ちゅむ ちゅぬん ごっ
화려한 불빛 춤 추는 곳
華やかな光が踊る場所

Welcome to Midnight Circus Circus Show


Midnight Circus(Riddle me) おも
Midnight Circus(Riddle me) 어머
Midnight Circus(Riddle me) まあ

Midnight Circus(Riddle me) おも
Midnight Circus(Riddle me) 어머
Midnight Circus(Riddle me) まあ


ちゃんさる おんぬん がむもっ
창살 없는 감옥
格子のない監獄

まち めるる まんぬん ちぇろんちゃんち
마치 매를 맞는 재롱잔치
まるで鞭で打たれる子どものお遊戯会

びぐっちょぎん ひぐっ
비극적인 희극
悲劇的な喜劇

まち むで おんぬん のるむ まち
마치 무대 없는 노름 마치
まるで舞台のない博打 まるで


びちゅる ぼご だるりょどぅぬん
빛을 보고 달려드는
光を見て飛びつく

(Midnight Circus)

なびってどぅる がとぅん People
나비떼들 같은 People
蝶の群れのようなPeople

(Midnight Circus)


うぃろはみょん なん まむ やけじょ
위로하면 난 맘 약해져
寂しいと私は心が弱る

(Don't rely)

やけじみょん にが ちぇぎむじょ
약해지면 네가 책임져
弱ったら君が責任取ってよ

(Don't deny)

ちぇぎむ もっちる ごみょん じゅるぎょじょ
책임 못질 거면 즐겨줘
責任が取れないなら楽しませてよ

Show must go on, never dream


ねが うる って にが うんぬんだ
내가 울 때 네가 웃는다
私が泣くとき君が笑う

あいろにかげど
Ironic하게도
Ironicにも

さらんばっこ しぷん こじんまる
사랑받고 싶은 거짓말
愛されたいがための嘘

なん へんぼかだ
난 행복하다
「私は幸せだ」

Replay Replay

なる ぼご にが うんぬんだ
날 보고 네가 웃는다
私を見て君が笑う

なん たし ほるりんだ
난 다시 홀린다
私はまた惑わされる

ふぁりょはん ぶるびっ ちゅむ ちゅぬん ごっ
화려한 불빛 춤 추는 곳
華やかな光が踊る場所

Welcome to Midnight Circus Circus Show


(Welcome to the circus-tronic crazy sunny land)
(Welcome to the circus-tronic crazy sunny land)



Hey なえげん NG ど ちゃんちど おぷそ
Hey 나에겐 NG도 장치도 없어
Hey 私にはNGも罠もない

そぎむす がとぅん ごん おぷそ
속임수 같은 건 없어
仕掛けみたいなものもない

Attention, Mr.A, Mr.B

One, ちょるて てぃるる どら ぼじま
One, 절대 뒤를 돌아 보지마
One, 絶対にうしろを振り返らないで

Two, ちょるて たるん まるん どぅっちま
Two, 절대 다른 말은 듣지마
Two, 絶対にほかの人の言葉は聞かないで

Three, fall
(Here comes the highlight of the show)



くりご あむど おぷそった
그리고 아무도 없었다
そして誰もいなくなった

ぶる きょじんに ごせん
불 켜진 이 곳엔
灯りのついたこの場所には

びおいっとん むで うぃえそ
비어있던 무대 위에서
がらんとした舞台の上

なん よて ほんじゃ うるご うっこ
난 여태 혼자 울고 웃고
私はずっとひとり 泣いて笑って

なん かる ごっ ったうぃんのぷそった
난 갈 곳 따윈 없었다
私には行く場所なんてなかった

しょ っくんなん い ごせん
쇼 끝난 이 곳엔
ショーが終わったこの場所には

ふぁりょはん ぶるびちぇ そんぬん ごっ
화려한 불빛에 속는 곳
華やかな光に騙される場所

We're in the midnight, midnight circus show


Midnight Circus(Riddle me) おも
Midnight Circus(Riddle me) 어머
Midnight Circus(Riddle me) まあ

Midnight Circus(Riddle me) おも
Midnight Circus(Riddle me) 어머
Midnight Circus(Riddle me) まあ











★1stミニアルバム「Midnight Circus」

↑このページのトップヘ