2020年06月

Do You Love Me? - テヨン(少女時代)










よぎる ばよ
여길 봐요
こっちを見てください

な ほるろ
나 홀로
私ひとりで

くでまん ぼん じ おれ
그대만 본 지 오래
君だけを見てきた ずっと


あむど ね まむ もるらよ
아무도 내 맘 몰라요
誰も私の気持ちを知りません

まらん ちょっど おっちょ
말한 적도 없죠
口にしたこともありません

いろん なる
이런 날
こんな私を


おぬるまぬる うぃへ もるれ
오늘만을 위해 몰래
今日のためだけに 気付かれないように

すむぎょわっそ
숨겨왔어
隠してきた

い のれ
이 노래
この歌

よじゅむ おってよ?
요즘 어때요?
最近はどうですか?

ちゃっく っと だるん いぇぎまん はげ でよ
자꾸 또 다른 얘기만 하게 돼요
やたらと違う話ばかりしようとします


ね まむそっ さしる
내 맘속 사실
私の心の中の事実

Do you love me?

ばれっとん たん はな
바랬던 단 하나
願っていた ただひとつ

You love me

あらよ
알아요
わかってます

のむ ふんはん く まる
너무 흔한 그 말
とてもありふれた その言葉

せさん っぽなん
세상 뻔한
世界ではありきたりな

くれど とぅっけ でみょん
그래도 듣게 되면
それでも 聞けば

な のがぼりる く まる
나 녹아버릴 그 말
私が溶けてしまう その言葉


なる のぎょぼりる く まる
날 녹여버릴 그 말
私を溶かしてしまう その言葉

Do you?


とぅろばよ かまに
들어봐요 가만히
聞いてください 静かに

くでる ひゃんはん い のれ
그댈 향한 이 노래
君に向けた この歌


ほっし な おってよ?
혹시 나 어때요?
私はどうですか?

ちゃっく っと いばねそまん めむどねよ
자꾸 또 입안에서만 맴도네요
何度も口の中でばかりぐるぐるします


ね まむそっ さしる
내 맘속 사실
私の心の中の事実

Do you love me?

ばれっとん たん はな
바랬던 단 하나
願っていた ただひとつ

You love me

あらよ
알아요
わかってます

のむ ふんはん く まる
너무 흔한 그 말
とてもありふれた その言葉

せさん っぽなん
세상 뻔한
世界ではありきたりな

くれど とぅっけ でみょん
그래도 듣게 되면
それでも聞けば

な のがぼりる
나 녹아버릴
私が溶けてしまう


ねげ むどぅん くで ひゃんぎ
내게 묻은 그대 향기
私に染み付いた君の香り

ぬが ぬんちちぇぎ じょね
누가 눈치채기 전에
誰かが気付く前に


I wanna know if you love me

まればよ
말해봐요
言ってください

Do you love me?


きろっとん きだりむ
길었던 기다림
長かった待ちわび

You love me

かすむそっ そうぉん はな
가슴속 소원 하나
胸の中の願いはひとつ

Love me

あなよ
아나요
わかりますか?

かじゃん あるむだっこ ふぁんほらん まる
가장 아름답고 황홀한 말
もっとも美しくて恍惚とする言葉

おぬる ばむ とぅっけ でみょん
오늘 밤 듣게 되면
今夜聞けたら

た のがねりる く まる
다 녹아내릴 그 말
すべて溶け落ちてしまう その言葉












★作詞作曲編曲︰이주형(MonoTree)
★正規2集「Purpose」

とぅみ - から
투미 - 카라
2Me - KARA










Listen up boy

Why don't you come over here?
Get closer

Kiss me, Touch me
just like the way you are
Show me, Teach me
Tell me what you want for me


Kiss me, Touch me


まれば
말해봐
言ってみてよ

You love me

Hug me, Hold me


たがわ かっかい
다가와 가까이
近付いてきて そばに

Show me, Teach me

そっさぎょ
속삭여
ささやいて

You want me

Feel me, Take me


ねげわ ちょんちょに
내게와 천천히
私のところに来て ゆっくりと


くろっけ すじゅぼ はる ぴりょ おぷそ
그렇게 수줍어 할 필요 없어
そんなに照れる必要はない

たんだんはん のる ねげ ぼよじょ
당당한 널 내게 보여줘
堂々とした君を私に見せて

ちぐめ しがぬん ちゃむし いじょど
지금의 시간은 잠시 잊어둬
今の時間はしばらく忘れて

せさんい もむちゅん どぅし
세상이 멈춘 듯이
世界が止まったかのように


Just tonight

まめ むぬる よろば
맘의 문을 열어봐
心の扉を開いて

かっかい そっさぎどぅっ まれば
가까이 속삭이듯 말해봐
近くで ささやくように言ってみてよ


Hold me tight

じちん なえ よんほぬる のえ ぬんびちゅろ
지친 나의 영혼을 너의 눈빛으로
疲れ果てた私の魂を 君の眼差しで

たし っけうぉじょ
다시 깨워줘
また目覚めさせて


Kiss me, Touch me

まれば
말해봐
言ってみてよ

You love me

Hug me, Hold me


たがわ かっかい
다가와 가까이
近付いてきて そばに

Show me, Teach me

そっさぎょ
속삭여
ささやいて

You want me

Feel me, Take me


ねげわ ちょんちょに
내게와 천천히
私のところに来て ゆっくりと


Kiss me, Touch me
just like the way you are
Show me, Teach me
Tell me what you want for me
Kiss me, Touch me
just like the way you are
Show me, Teach me
Tell me what you want for me



はじまん に あぺそまん
하지만 니 앞에선만
だけどね 君の前でだけ

よじゃが でぬんで
여자가 되는데
女になってしまうのに

うぇ のん じゃしん おんぬんじ
왜 넌 자신 없는지
どうして君は自信がないの?

たったっぺ
답답해
もどかしい

なん みちょが
난 미쳐가
私おかしくなっちゃう


ちゃがうん なまね みそるる ぼみょ
차가운 나만의 미소를 보며
クールな私だけの微笑みを見て

ちょぐむっしっ ねげろ っぱじょば
조금씩 내게로 빠져봐
ちょっとずつ私に惚れてよ

ぬぐえ しそんど とぅりょっち あな
누구의 시선도 두렵지 않아
誰の視線も怖くはない

ちぐむん うり っぷにゃ
지금은 우리 뿐야
今は私たちだけ


Just tonight

まめ むぬる よろば
맘의 문을 열어봐
心の扉を開いて

かっかい そっさぎどぅっ まれば
가까이 속삭이듯 말해봐
近くで ささやくように言ってみてよ


Hold me tight

じちん なえ よんほぬる のえ ぬんびちゅろ
지친 나의 영혼을 너의 눈빛으로
疲れ果てた私の魂を 君の眼差しで

たし っけうぉじょ
다시 깨워줘
また目覚めさせて


Kiss me, Touch me

まれば
말해봐
言ってみてよ

You love me

Hug me, Hold me


たがわ かっかい
다가와 가까이
近付いてきて そばに

Show me, Teach me

そっさぎょ
속삭여
ささやいて

You want me

Feel me, Take me


ねげわ ちょんちょに
내게와 천천히
私のところに来て ゆっくりと


Kiss me, Touch me
just like the way you are
Show me, Teach me
Tell me what you want for me
Kiss me, Touch me
just like the way you are
Show me, Teach me
Tell me what you want for me


Kiss me, Touch me













★オンラインゲーム「We Online」OST

Here I Am - テヨン(少女時代)










ぬぐぼだ へんぼかん うすむ じった
누구보다 행복한 웃음 짓다
誰よりも幸せそうな笑顔を浮かべる

どらそみょん みるりょおん こんほはん ばむ
돌아서면 밀려온 공허한 밤
振り返ってみれば 押し寄せるむなしい夜


むんどぅっ もるりそ ぬっきょじん Eyes
문득 멀리서 느껴진 Eyes
ふいに遠くで感じだEyes

ぷらなげ っとるりん こうる そげ な
불안하게 떨린 거울 속의 나
不安げに震える鏡の中の私


とぅみょんひ ぴょるちん こうる そっ ならに
투명히 펼친 거울 속 나란히
透明に広がる鏡の中に並べた

すまぬん ね もすっどぅれ
수많은 내 모습들에
たくさんの自分の姿に


Ah

と きぴ かちん どぅて
더 깊이 갇힌 듯해
さらに深く囚われた気がして

Ah
Here I am


のる っとなおん く のもろ
널 떠나온 그 너머에
君から離れたその向こうへ


そんみょんはげ ぱんっちゃぎん ばめ びょるびっ
선명하게 반짝인 밤의 별빛
鮮明に輝く夜の星の光

すみょん うぃろ びちる ってん よじおぷし
수면 위로 비칠 땐 여지없이
水面の上で照らされるときは 余すところなく


ちゃぐん ふんどぅるりむ はなっかじ
작은 흔들림 하나까지
小さな揺れのひとつまで

とぅりねご まぬん ね もすっ がた
드러내고 마는 내 모습 같아
取り出してはやめる 私の姿のようで


ぬんむり こいん くまんくむ ふんどぅるりん
눈물이 고인 그만큼 흔들린
涙があふれる それくらい揺れた

こうる そげ ね ぬん びちぇ
거울 속의 내 눈 빛에
鏡の中の私の眼差しに


Ah

と きぴ かちん どぅて
더 깊이 갇힌 듯해
さらに深く囚われた気がして

Ah
Here I am


のる っとなおん く のもろ
널 떠나온 그 너머에
君から離れた その向こうへ


おんじぇんが はのぷし ったすはん
언젠가 한없이 따스한
いつか 果てしなくあたたかな

のえげ とぅるりるっか
너에게 들릴까
君に聞こえるだろうか

Here I am


めいる なん
매일 난
毎日 私は

Ah

めいる ばむ
매일 밤
毎晩

Here I am


Ah


いとろっ もぎ たげ
이토록 목이 타게
こんなにも渇望して

Ah
Here I am



まじゅ ぼん こうる のもえ
마주 본 거울 너머에
向き合う 鏡の向こうに










★作詞︰조윤경/作曲︰Matthew Tishler、Allison Kaplan/編曲︰Matthew Tishler
★正規2集「Purpose」

Beginning - 少女時代












くでん あなよ
그댄 아나요
君は気付いてる?

うり ちょうむ まんなん なる
우리 처음 만난 날
私たち初めて会った日

うよんちょろむ うりぬん まじゅちょっそっちょ
우연처럼 우리는 마주쳤었죠
偶然のように私たちは出会ったでしょ

くろっちまん さしるん ねが きだりんごじょ
그렇지만 사실은 내가 기다린거죠
だけどじつはね 私待ち伏せしてたの


くで もすっ ぽごしぽそ
그대 모습 보고싶어서
君の姿が見たくて

くでん なるる さらんはなよ
그댄 나를 사랑하나요
君は私に恋してる?

い ぬっきみ さらんいんがよ
이 느낌이 사랑인가요
この気持ちが恋なのかな?


くで ちょうむ ぼん すんがんぶと
그대 처음 본 순간부터
君を初めて見た瞬間から

ねあね さらんうん こじょまんがっそ
내안의 사랑은 커져만갔어
私の中の愛は大きくなっていくばかり

くでよ ねげろ わよ
그대여 내게로 와요
君よ 私のところに来て

I believe miss you

のむ っぱるんご あらよ
너무 빠른거 알아요
早すぎるってこと わかってる

くろっちまん くでる みどよ
그렇지만 그댈 믿어요
だけど君を信じてる

I don't care how

くでるる さらんはにっか
그대를 사랑하니까
君を愛してるから

I'm your girl I'm your peach

くでよ い すんがん ねげろ わよ
그대여 이 순간 내게로 와요
君よ この瞬間 私のところに来て


くで なるる まんなみょん まうむ そるれいなよ
그대 나를 만나면 마음 설레이나요
君は私を見たら心がときめいたりする?

くで まうん ある す おぷそよ
그대 마음 알 수 없어요
君の気持ちがわからない

Now boy!


たががみょん もろじご
다가가면 멀어지고
近付けば遠ざかって

とらそみょん たがおぬん
돌아서면 다가오는
背を向けると近付いてきて


くで なるる さらんはなよ
그대 나를 사랑하나요
君は私に恋してる?

I'm Wanna make smile again

のむ っぱるん しじゃぎんがよ
너무 빠른 시작인가요
早すぎる始まりなのかな?


くで ちょうむ ぼん すんがんぶと
그대 처음 본 순간부터
君を初めて見た瞬間から

ねあね さらんうん こじょまんがっそ
내안의 사랑은 커져만갔어
私の中の愛は大きくなっていくばかり

くでよ ねげろ わよ
그대여 내게로 와요
君よ 私のところに来て

I believe miss you

のむ っぱるんご あらよ
너무 빠른거 알아요
早すぎるってこと わかってる

くろっちまん くでる みどよ
그렇지만 그댈 믿어요
だけど君を信じてる

I don't care how

くでるる さらんはにっか
그대를 사랑하니까
君を愛してるから

I'm your girl I'm your peach

くでよ い すんがん ねげろ わよ
그대여 이 순간 내게로 와요
君よ この瞬間 私のところに来て


へよじご じべ おみょん
헤어지고 집에 오면
別れて家に帰ったら

ぼるっそ くりうぉ
벌써 그리워
もう恋しくて

くで いるむ そっさぎょばよ
그대 이름 속삭여봐요
君の名前をささやいてみる


めいる くでが ぽごしぽ
매일 그대가 보고 싶어
毎日君に会いたい

くで い すんがん ねげろ わよ
그대 이 순간 내게로 와요
君よ この瞬間 私のところに来て

Oh Oh Hurry Hurry now


くで ちょうむ ぼん すんがんぶと
그대 처음 본 순간부터
君を初めて見た瞬間から

ねあね さらんうん こじょまんがっそ
내안의 사랑은 커져만갔어
私の中の愛は大きくなっていくばかり

くでよ ねげろ わよ
그대여 내게로 와요
君よ 私のところに来て

I believe miss you

のむ っぱるんご あらよ
너무 빠른거 알아요
早すぎるってこと わかってる

くろっちまん くでる みどよ
그렇지만 그댈 믿어요
だけど君を信じてる

I don't care how

くでるる さらんはにっか
그대를 사랑하니까
君を愛してるから


I'm your girl I'm your peach

くでよ い すんがん ねげろ わよ
그대여 이 순간 내게로 와요
君よ この瞬間 私のところに来て











★1stシングル「다시 만난 세계(Into the new world)」

ちょっちゃ(Feat. ぱんしり) - しゅぽじゅにお とぅろとぅ
첫차(Feat.방실이) - 슈퍼주니어 트로트
始発(Feat. パン・シリ) - SUPER JUNIOR-T










せびょっ あんげ へちみょ たるりょがぬん
새벽 안개 헤치며 달려가는
夜明けの霧をかき分けながら走っていく

ちょっ ちゃえ もむる しっこ
첫 차에 몸을 싣고
始発に身を預けて

っくむど しっこ
꿈도 싣고
夢も乗せて

ね まうむ もどぅ しっこ っとながむにだ
내 마음 모두 싣고 떠나갑니다
僕の心もすべて乗せて旅立ちます

たんしんぬる もるりもるり
당신을 멀리멀리
あなたから遠く遠く


いるじ もたる さらんいらみょん
이루지 못할 사랑이라면
叶うことのない恋ならば

ねが もんじょ っとながやじ
내가 먼저 떠나가야지
僕が先に離れなきゃいけないね


っくむがとぅん せうぉる
꿈같은 세월
夢のような歳月

っちゃるばっとん へんぼっ
짧았던 행복
短かった幸せ

せんがぎ なげっちまん
생각이 나겠지만
思い出すだろうけど

あしうん じょんど
아쉬운 정도
名残惜しい情も

あしうん みりょんど
아쉬운 미련도
名残惜しい未練も

もどぅ だ いっけっそよ
모두 다 잊겠어요
すべて忘れられるでしょう


せびょっ あんげ へちみょ たるりょがぬん
새벽 안개 헤치며 달려가는
夜明けの霧をかき分けながら走っていく

ちょっ ちゃえ もむる しっこ
첫 차에 몸을 싣고
始発に身を預けて

っくむど しっこ
꿈도 싣고
夢も乗せて

ね まうむ もどぅ しっこ っとながむにだ
내 마음 모두 싣고 떠나갑니다
僕の心もすべて乗せて旅立ちます

たんしんぬる もるりもるり
당신을 멀리멀리
あなたから遠く遠く


もりもり っとながる
멀리멀리 떠나갈
遠く遠く去っていく

くでが っとながに
그대가 떠나가니
あなたは行ってしまうのか?

まうみ あぱわ
마음이 아파와
心が痛む

っすりご じちょが
쓰리고 지쳐가
ひりついて疲れ果てる

っすらりん さんちょ こすらに どぅご がに
쓰라린 상처 고스란히 두고 가니
うずく傷もそのまま置いていくのか?

ちょっ ちゃえ もむる しろ まっきょ
첫차에 몸을 실어 맡겨
始発に身を委ねて任せて

ちゃちゃ しがん ふるろ いじょ
차차 시간 흘러 잊어
徐々に時間も流れて忘れていく

さらんはぬん くでよっちまん
사랑하는 그대였지만
愛したあなただけれど

あしうぉど さらんへど
아쉬워도 사랑해도
後ろ髪を引かれても 愛していても

っとながやじょ
떠나가야죠
離れなきゃいけないね


もろじぬん たんしんぬる せんがかみょん
멀어지는 당신을 생각하면
遠ざかっていくあなたを想うと

かすむる じょっしょおぬん じなん ちゅおっ
가슴을 적셔오는 지난 추억
胸を濡らす過去の思い出

おちゃぴ いじょや はる さらみん ごする
어차피 잊어야 할 사람인 것을
どうせ忘れなくてはいけない人のこと

いとろっ するぽじるっか
이토록 슬퍼질까
こんなにも悲しくなるのか


いるじ もたる さらんいらみょん
이루지 못할 사랑이라면
叶うことのない恋ならば

ねが もんじょ っとながやじ
내가 먼저 떠나가야지
僕が先に離れなきゃいけないね


っくむがとぅん せうぉる
꿈같은 세월
夢のような歳月

っちゃるばっとん へんぼっ
짧았던 행복
短かった幸せ

せんがぎ なげっちまん
생각이 나겠지만
思い出すだろうけど

あしうん じょんど
아쉬운 정도
名残惜しい情も

あしうん みりょんど
아쉬운 미련도
名残惜しい未練も

もどぅ だ いっけっそよ
모두 다 잊겠어요
すべて忘れられるでしょう


せびょっ あんげ へちみょ たるりょがぬん
새벽 안개 헤치며 달려가는
夜明けの霧をかき分けながら走っていく

ちょっ ちゃえ もむる しっこ
첫 차에 몸을 싣고
始発に身を預けて

っくむど しっこ
꿈도 싣고
夢も乗せて

ね まうむ もどぅ しっこ っとながむにだ
내 마음 모두 싣고 떠나갑니다
僕の心もすべて乗せて旅立ちます

たんしんぬる もるりもるり
당신을 멀리멀리
あなたから遠く遠く


たんしんぬる もるりもるり
당신을 멀리멀리
あなたから遠く遠く










★オリジナル原曲︰서울시스터즈「첫차」
★SUPER JUNIOR-T 1stシングル「로꾸거!!!」

↑このページのトップヘ