Do You Love Me? - テヨン(少女時代)
よぎる ばよ
여길 봐요
こっちを見てください
な ほるろ
나 홀로
私ひとりで
くでまん ぼん じ おれ
그대만 본 지 오래
君だけを見てきた ずっと
あむど ね まむ もるらよ
아무도 내 맘 몰라요
誰も私の気持ちを知りません
まらん ちょっど おっちょ
말한 적도 없죠
口にしたこともありません
いろん なる
이런 날
こんな私を
おぬるまぬる うぃへ もるれ
오늘만을 위해 몰래
今日のためだけに 気付かれないように
すむぎょわっそ
숨겨왔어
隠してきた
い のれ
이 노래
この歌
よじゅむ おってよ?
요즘 어때요?
最近はどうですか?
ちゃっく っと だるん いぇぎまん はげ でよ
자꾸 또 다른 얘기만 하게 돼요
やたらと違う話ばかりしようとします
ね まむそっ さしる
내 맘속 사실
私の心の中の事実
Do you love me?
ばれっとん たん はな
바랬던 단 하나
願っていた ただひとつ
You love me
あらよ
알아요
わかってます
のむ ふんはん く まる
너무 흔한 그 말
とてもありふれた その言葉
せさん っぽなん
세상 뻔한
世界ではありきたりな
くれど とぅっけ でみょん
그래도 듣게 되면
それでも 聞けば
な のがぼりる く まる
나 녹아버릴 그 말
私が溶けてしまう その言葉
なる のぎょぼりる く まる
날 녹여버릴 그 말
私を溶かしてしまう その言葉
Do you?
とぅろばよ かまに
들어봐요 가만히
聞いてください 静かに
くでる ひゃんはん い のれ
그댈 향한 이 노래
君に向けた この歌
ほっし な おってよ?
혹시 나 어때요?
私はどうですか?
ちゃっく っと いばねそまん めむどねよ
자꾸 또 입안에서만 맴도네요
何度も口の中でばかりぐるぐるします
ね まむそっ さしる
내 맘속 사실
私の心の中の事実
Do you love me?
ばれっとん たん はな
바랬던 단 하나
願っていた ただひとつ
You love me
あらよ
알아요
わかってます
のむ ふんはん く まる
너무 흔한 그 말
とてもありふれた その言葉
せさん っぽなん
세상 뻔한
世界ではありきたりな
くれど とぅっけ でみょん
그래도 듣게 되면
それでも聞けば
な のがぼりる
나 녹아버릴
私が溶けてしまう
ねげ むどぅん くで ひゃんぎ
내게 묻은 그대 향기
私に染み付いた君の香り
ぬが ぬんちちぇぎ じょね
누가 눈치채기 전에
誰かが気付く前に
I wanna know if you love me
まればよ
말해봐요
言ってください
Do you love me?
きろっとん きだりむ
길었던 기다림
長かった待ちわび
You love me
かすむそっ そうぉん はな
가슴속 소원 하나
胸の中の願いはひとつ
Love me
あなよ
아나요
わかりますか?
かじゃん あるむだっこ ふぁんほらん まる
가장 아름답고 황홀한 말
もっとも美しくて恍惚とする言葉
おぬる ばむ とぅっけ でみょん
오늘 밤 듣게 되면
今夜聞けたら
た のがねりる く まる
다 녹아내릴 그 말
すべて溶け落ちてしまう その言葉
★作詞作曲編曲︰이주형(MonoTree)
★正規2集「Purpose」
よぎる ばよ
여길 봐요
こっちを見てください
な ほるろ
나 홀로
私ひとりで
くでまん ぼん じ おれ
그대만 본 지 오래
君だけを見てきた ずっと
あむど ね まむ もるらよ
아무도 내 맘 몰라요
誰も私の気持ちを知りません
まらん ちょっど おっちょ
말한 적도 없죠
口にしたこともありません
いろん なる
이런 날
こんな私を
おぬるまぬる うぃへ もるれ
오늘만을 위해 몰래
今日のためだけに 気付かれないように
すむぎょわっそ
숨겨왔어
隠してきた
い のれ
이 노래
この歌
よじゅむ おってよ?
요즘 어때요?
最近はどうですか?
ちゃっく っと だるん いぇぎまん はげ でよ
자꾸 또 다른 얘기만 하게 돼요
やたらと違う話ばかりしようとします
ね まむそっ さしる
내 맘속 사실
私の心の中の事実
Do you love me?
ばれっとん たん はな
바랬던 단 하나
願っていた ただひとつ
You love me
あらよ
알아요
わかってます
のむ ふんはん く まる
너무 흔한 그 말
とてもありふれた その言葉
せさん っぽなん
세상 뻔한
世界ではありきたりな
くれど とぅっけ でみょん
그래도 듣게 되면
それでも 聞けば
な のがぼりる く まる
나 녹아버릴 그 말
私が溶けてしまう その言葉
なる のぎょぼりる く まる
날 녹여버릴 그 말
私を溶かしてしまう その言葉
Do you?
とぅろばよ かまに
들어봐요 가만히
聞いてください 静かに
くでる ひゃんはん い のれ
그댈 향한 이 노래
君に向けた この歌
ほっし な おってよ?
혹시 나 어때요?
私はどうですか?
ちゃっく っと いばねそまん めむどねよ
자꾸 또 입안에서만 맴도네요
何度も口の中でばかりぐるぐるします
ね まむそっ さしる
내 맘속 사실
私の心の中の事実
Do you love me?
ばれっとん たん はな
바랬던 단 하나
願っていた ただひとつ
You love me
あらよ
알아요
わかってます
のむ ふんはん く まる
너무 흔한 그 말
とてもありふれた その言葉
せさん っぽなん
세상 뻔한
世界ではありきたりな
くれど とぅっけ でみょん
그래도 듣게 되면
それでも聞けば
な のがぼりる
나 녹아버릴
私が溶けてしまう
ねげ むどぅん くで ひゃんぎ
내게 묻은 그대 향기
私に染み付いた君の香り
ぬが ぬんちちぇぎ じょね
누가 눈치채기 전에
誰かが気付く前に
I wanna know if you love me
まればよ
말해봐요
言ってください
Do you love me?
きろっとん きだりむ
길었던 기다림
長かった待ちわび
You love me
かすむそっ そうぉん はな
가슴속 소원 하나
胸の中の願いはひとつ
Love me
あなよ
아나요
わかりますか?
かじゃん あるむだっこ ふぁんほらん まる
가장 아름답고 황홀한 말
もっとも美しくて恍惚とする言葉
おぬる ばむ とぅっけ でみょん
오늘 밤 듣게 되면
今夜聞けたら
た のがねりる く まる
다 녹아내릴 그 말
すべて溶け落ちてしまう その言葉
★作詞作曲編曲︰이주형(MonoTree)
★正規2集「Purpose」