2021年03月

HUSH - 김성규(キム・ソンギュ)












かっくむ うりる ぼみょん まりゃ
가끔 우릴 보면 말야
時々僕たち会うとさ

っするておぷし まり まな
쓸데없이 말이 많아
訳もなくたくさん話す

ぴょひょねん ちゃむ そとぅんで
표현엔 참 서툰데
表現は本当につたないんだけど

はむっけ いんぬん ごんまぬろ
함께 있는 것만으로
一緒にいるだけで

かむだんい あん でる じょんどろ
감당이 안 될 정도로
どうしようもないほど

のむちる まんくむ ちゅんぶなんで
넘칠 만큼 충분한데
溢れそうなほど充分なのに


Oh Baby Hush Hush

まるはじ あなど だ
말하지 않아도 다
言葉にしなくても全部

ぬっきる す いっすにっか
느낄 수 있으니까
感じられるから

くにゃん ねげろ わ
그냥 내게로 와
ただ僕のもとに来て

ねが っこっがな じゅる てにっか
내가 꼭 안아 줄 테니까
僕がきつく抱きしめてあげるから


かっくむ うりる ぼみょん まりゃ
가끔 우릴 보면 말야
時々僕たち会うとさ

もどぅん ごる た そるみょんはりょ
모든 걸 다 설명하려
すべてを説明しようと

のりょっはぬん ごっ がた
노력하는 것 같아
努力している気がする

さしる いげ くろっちゃな
사실 이게 그렇잖아
本当はそうだろう

そろが ぬんびんまん ばど
서로가 눈빛만 봐도
互いに眼差しを見るだけでも

じょんぶ だ ある す いっちゃな
전부 다 알 수 있잖아
みんなみんなわかるじゃないか


Oh Baby Hush Hush

まるはじ あなど だ
말하지 않아도 다
言葉にしなくても全部

ぬっきる す いっすにっか
느낄 수 있으니까
感じられるから

くにゃん ねげろ わ
그냥 내게로 와
ただ僕のもとに来て

ねが っこっがな じゅる てにっか
내가 꼭 안아 줄 테니까
僕がきつく抱きしめてあげるから


ってろん すべっ までぃ まるぼだん
때론 수백 마디 말보단
時には数百の言葉より

はん ぼね いんまっちゅみみょん で
한 번의 입맞춤이면 돼
一度の口づけのほうがいい

おちゃぴ そるみょんはる すじょちゃど
어차피 설명할 수조차도
どうせ説明することすら

おぷするてに
없을테니
ないから


くち えっそ た
굳이 애써 다
あえて必死に何もかも

まるろ はる ぴりょが おっちゃな
말로 할 필요가 없잖아
言葉にする必要はないから

うりん そろえ
우린 서로의
僕たちは互いの

しむじゃん そりが とぅるりじゃな
심장 소리가 들리잖아
心臓の音が聞けるよ

くにゃん ねげろ わ
그냥 내게로 와
ただ僕のもとに来て

ねが っこっがな じゅる てにっか
내가 꼭 안아 줄 테니까
僕がきつく抱きしめてあげるから


Oh Baby Hush Hush

まるはじ あなど だ
말하지 않아도 다
言葉にしなくても全部

ぬっきる す いっすにっか
느낄 수 있으니까
感じられるから

た あるご いっすにっか
다 알고 있으니까
全部理解できるから

くにゃん ねげろ わ
그냥 내게로 와
ただ僕のもとに来て

ねが
내가
僕が

っぴょが うすろじる まんくむ のる
뼈가 으스러질 만큼 널
骨が砕けるほどに 君を

っこっがな じゅる てにっか
꼭 안아 줄 테니까
きつく抱きしめてあげるから


I know I know I know that
You know you know it too
I know I know I know that
You know you know it too
I know I know I know that
You know you know it too



のど あるご いっちゃな た
너도 알고 있잖아 다
君もわかってるだろう 全部

くにゃん ねげろ わ
그냥 내게로 와
ただ僕のもとに来て

ねが っこっがな じゅる てにっか
내가 꼭 안아 줄 테니까
僕がきつく抱きしめてあげるから












★作詞︰김종완 of NELL 作曲︰김종완 of NELL、SPACEBOY 編曲︰김종완 of NELL,SPACEBOY
★「Won't Forget You」

3!4! - IZ*ONE (아이즈원)













よぎ すむ しぬん い しがぬん
여기 숨쉬는 이 시간은
ここで息をするこの時間は

なるる おでぃろ てりょがるっか
나를 어디로 데려갈까
私をどこへ連れていってくれるだろうか

まぬん きっぷむぐぁ はんすむどぅり
많은 기쁨과 한숨들이
たくさんの喜びとため息が

てぃそっきん いごせそ
뒤섞인 이곳에서
入り混じったこの場所で


3 4


らるらるらるらるら
랄랄랄랄라
ラララララ

らるらるらるら
랄랄랄라
ララララ

らるららるらるらるら
랄라랄랄랄라
ララララララ

らるらるらるら
랄랄랄라
ララララ

らるら らるらるら
랄라 랄랄라
ララ ラララ

らるららるら
랄라랄라
ララララ

らるららるらるららるら
랄라랄랄라랄라
ララララララララ

らるらるらるらるら
랄랄랄랄라
ラララララ

らるらるらるら
랄랄랄라
ララララ

らららるらるらるら
라라랄랄랄라
ララララララ

らるらるらるら
랄랄랄라
ララララ

らるらるらる
랄랄랄
ラララ

らるらるらるらるら
랄랄랄랄라
ラララララ

らる ららるらるら
랄 라랄랄라
ラ ララララ


ねが ひむどぅるどん く もどぅん きおぎ
내가 힘들던 그 모든 기억이
私が苦しんだすべての記憶が

あじっ なま いんぬん かすめ
아직 남아 있는 가슴에
まだ残っている胸に

ったっとぅたげ ぴおなぬん ぬっきみ いっそ
따뜻하게 피어나는 느낌이 있어
あたたかく咲く気配がした


ねが ぱらぬん く もどぅん っくむどぅり
내가 바라는 그 모든 꿈들이
私が望むすべての夢が

じょんぶ いろじる すん おぷそど
전부 이뤄질 순 없어도
全部叶うことはなくても

かじゃん のるっこ きぷん さらん
가장 넓고 깊은 사랑
もっとも広くて深い愛は

ちぐむ ね あね いっそ
지금 내 안에 있어
今私の中にある


なえ い まうむ
나의 이 마음
私のこの気持ちは

よんうぉに かっこ しぽ
영원히 갖고 싶어
永遠でありたい

もどぅ はむっけ なぬみょ
모두 함께 나누며
みんな一緒に分かち合って


3 4


よぎ すむ しぬん い しがぬん
여기 숨쉬는 이 시간은
ここで息をするこの時間は

なるる おでぃろ てりょがるっか
나를 어데로 데려갈까
私をどこへ連れていってくれるだろうか

まぬん きっぷむぐぁ はんすむどぅり
많은 기쁨과 한숨들이
たくさんの喜びとため息が

てぃそっきん いごせそ
뒤섞인 이곳에서
入り混じったこの場所で

さらんまぬろ ぬる かどぅかん
사랑만으로 늘 가득한
愛だけでいつもいっぱいな

くろん ねいるろ かご しぽ
그런 내일로 가고 싶어
そんな明日へと向かいたい

そろが はむっけ
서로가 함께
互いが一緒に

よんうぉに へんぼかどろっ
영원히 행복하도록
永遠に幸せであるように

な くで うり もどぅ
나 그대 우리 모두
私と君 私たちみんなで


うり あぱはん しがんまんくむ
우리 아파한 시간만큼
私たち 苦しんだ時間の分だけ

と くん きっぷむる まんどぅろ がよ
더 큰 기쁨을 만들어 가요
より大きな喜びを作り上げよう

Yeah

なえ もどぅん ぬんむるまんくむ
나의 모든 눈물만큼
私のすべての涙の分だけ

さらんはご しぽ
사랑하고 싶어
愛したい

うりが なのっとん しがん そげそ
우리가 나눴던 시간 속에서
私たちが分かち合った時間の中で


そろ あっきょじゅぬん まうむる きおかみょ
서로 아껴주는 마음을 기억하며
互いに大切にしてきた気持ちを覚えていて

うりが まんどぅろがよ
우리가 만들어 가요
僕たちが作り上げていくんだ


3 4


よぎ すむ しぬん い しがぬん
여기 숨쉬는 이 시간은
ここで息をするこの時間は

なるる おでぃろ てりょがるっか
나를 어데로 데려갈까
私をどこへ連れていってくれるだろうか

まぬん きっぷむぐぁ はんすむどぅり
많은 기쁨과 한숨들이
たくさんの喜びとため息が

てぃそっきん いごせそ
뒤섞인 이곳에서
入り混じったこの場所で

さらんまぬろ ぬる かどぅかん
사랑만으로 늘 가득한
愛だけでいつもいっぱいな

くろん ねいるろ かご しぽ
그런 내일로 가고 싶어
そんな明日へと向かいたい

そろが はむっけ
서로가 함께
互いが一緒に

よんうぉに へんぼかどろっ
영원히 행복하도록
永遠に幸せであるように


おれん しがに じなご
오랜 시간이 지나고
長い時が過ぎて

もどぅん げ たるらじんでど
모든 게 달라진대도
すべてが変わっても

うり はなよっとん まぬん きおっどぅるん
우리 하나였던 많은 기억들은
私たちがひとつだったたくさんの記憶は

じうぉじじ あぬる こや
지워지지 않을 거야
消えはしないよ


こちん ぱどえ ぱだちょろむ
거친 파도의 바다처럼
荒波が立つ海のように

ってろん あぷむど わっそっちまん
때론 아픔도 왔었지만
時には苦しみも訪れるだろうけど

するぷん ぱだるる かむっさじゅどん
슬픈 바다를 감싸주던
悲しい海を包み込んでくれた

のん はぬるぐぁ がたっそ
넌 하늘과 같았어
君は空のようだった


さらんまぬろ ぬる かどぅかん
사랑만으로 늘 가득한
愛だけでいつもいっぱいな

ぱるぐん みれろ かご しぽ
밝은 미래로 가고 싶어
晴れ渡る未来へ向かいたい

そろが はむっけ
서로가 함께
互いが一緒に

よんうぉに へんぼかどろっ
영원히 행복하도록
永遠に幸せであるように

な くで うり もどぅ
나 그대 우리 모두
私と君 私たちみんなで













★作詞作曲︰이현도 編曲︰team GALACTIKA *
★「Rewind : Blossom」

Coin - 아이유














かんじゃえげ と せげ
강자에게 더 세게
強者にはより強く

I love gamble

くぁがまるすろっ しんせげ
과감할수록 신세계
果敢になるほどに新世界が

on my table


I’m sorry


せさんい うぉんれ ぶるこんぴょんへ
세상이 원래 불공평해
世界はもともと不公平なもの

So とろっけ
So 더럽게
So 汚く

ちぇみいっち
재미있지
おもしろいじゃない?


Now I move
I move I move I move I move
Go ahead
I don’t look
no look no look no look no look
What’s in my hand


I said go


Baby


あるじゃな
알잖아
わかってるくせに

ねが はん ぼん みちみょん
내가 한 번 미치면
私が一度狂えば

おでぃっかじ かぬんじ
어디까지 가는지
どこまでやるのか

まじまっ げいみにまんくむ
마지막 게임이니만큼
最後のゲームであるかのように

ふふぇ おんぬん しるするる ちょじるろ
후회 없는 실수를 저질러
後悔しない失敗を犯すわ


I can’t die I’m all-in


Born to be gambler


ぺうん じょっ おっち
배운 적 없지
学んだことなんてない

even no tutor

ちぇあげ ぺるる かじご
최악의 패를 가지고
最悪の札を手にして

っさっ っすろ
싹 쓸어
さっとスイープ

はん す ぺうご しぷむ
한 수 배우고 싶음
一手を学びたいのなら

と いぇえ いっけ ぐろ
더 예의 있게 굴어
もっと礼儀正しく振る舞って

すんりるる そね っくぁっちゃば まら じお
승리를 손에 꽉 잡아 말아 쥐어
勝利を手にぎゅっと握って巻き上げて

Worth more than jewels

ちょり かそ のらじょ
저리 가서 놀아줘
あっちに行って遊んで

It’s no kids zone

めぎょんぎ さるぽらげ
매경기 살벌하게
毎ゲーム殺伐と

なん もっすむる ごろ
난 목숨을 걸어
私は命を賭けてるの

like a bullfight


Go vamos
vamos vamos vamos vamos
Go ahead
It’s new rule
new rule new rule new rule new rule
Watch your back


I said go


Baby


あるじゃな
알잖아
わかってるくせに

ねが ちぐむ い ぱね
내가 지금 이 판에
私が今この盤で

とでちぇ むぉる こぬんじ
도대체 뭘 거는지
一体何を賭けるのか

まじまっ bettingいにまんくむ
마지막 betting이니만큼
最後のbettingであるかのように

おんまんうろ ていぶるる おじるろ
엉망으로 테이블을 어질러
めちゃくちゃにテーブルをかき回すわ


I can’t die I’m all-in


Queen, Nicely done.
My bad you lose.


くぎょるはじ あんぬん ぬんぴっ
구걸하지 않는 눈빛
眼差しでねだらない

うり gameえ rule
우리 game의 rule
私たちのgameのrule

Come on, give it up.
Wholly you lose.


っくんねじゅるけ
끝내줄게
終わらせてあげる

くまん よぎそ
그만 여기서
もうここで


I can’t die I’m all-in


(It’s my last
no game no more no more)

I can’t die I’m all-in

(It’s my last
no game no more no more)


I can’t die I’m all-in













★作詞︰아이유 作曲︰Poptime、Kako、아이유 編曲︰Poptime
★正規5集「IU 5th Album 'LILAC'」

らいるらっ - あいゆ
라일락 - 아이유
ライラック(LILAC) - IU













なりぬん っこっがるえ
나리는 꽃가루에
舞う花粉で

ぬに ったっくめ
눈이 따끔해
目がチクチクする

(あや)
(아야)
(いたっ)

ぬんむり こよど
눈물이 고여도
涙がたまっても

っくっ ちゃむるれ
꾹 참을래
ぐっとこらえるわ

ね まうむ はんきょん ぴみるすろん
내 마음 한켠 비밀스런
私の心の片隅でひそやかに

おるごれ のおどぅごそ
오르골에 넣어두고서
オルゴールに入れておいて

よんうぉに でがむる すんがににっか
영원히 되감을 순간이니까
永遠に巻き戻せる瞬間だから


うり どぅれ
우리 둘의
私たちふたりの

まじまっ ぺいじるる
마지막 페이지를
最後のページを

ちゃる ぶたけ
잘 부탁해
よろしくね

おぬ ちゃっびょり
어느 작별이
どんな別れが

いぼだ わんびょかるっか
이보다 완벽할까
これより完璧になれるというの


Love me only till this spring


お らいるらっ
오 라일락
嗚呼 ライラック

っこち じぬん なる good bye
꽃이 지는 날 good bye
花が散る日にgood bye

いろん きょるまり おうるりょ
이런 결말이 어울려
こんな結末がふさわしい

あんにょん っこんにっ がとぅん あんにょん
안녕 꽃잎 같은 안녕
さよなら 花びらのようにさよなら

はいやん うり ぼむなれ climax
하이얀 우리 봄날의 climax
白い私たちの春の日のclimax

あ おるまな きっぷんにりや
아 얼마나 기쁜 일이야
嗚呼 どれほど喜ばしいことだろう


Ooh ooh
Love me only till this spring


ぼむぱらむちょろむ
봄바람처럼
春の風のように

Ooh ooh
Love me only till this spring


ぼむぱらむちょろむ
봄바람처럼
春の風のように


きぶに だら
기분이 달아
甘い気分

こんのれ ぶるね
콧노래 부르네
鼻唄も出る

(らるら)
(랄라)
(ラララ)

いっこりぬん さるっちゃっ おるりん ちぇ
입꼬리는 살짝 올린 채
そっと口角が上がったまま

おっちょむ いろけ はぬるん ど
어쩜 이렇게 하늘은 더
どうしてこんなにも空は

ぱらむん っと
바람은 또
そして風は

わんびょかん ごんじ
완벽한 건지
完璧なの?

おぬるったら ね もすっ まめ どぅろ
오늘따라 내 모습 맘에 들어
今日は特に自分の姿も気に入ったわ


ちょうむ まんなん くなるちょろむ
처음 만난 그날처럼
初めて会ったあの日のように

いぇっぷだご まるへじゅるれ
예쁘다고 말해줄래
かわいいって言ってよ

おぬ いびょり
어느 이별이
どんな別れが

いとろっ たるこまるっか
이토록 달콤할까
こんなにも甘いっていうの


Love resembles misty dream


お らいるらっ
오 라일락
嗚呼 ライラック

っこち じぬん なる good bye
꽃이 지는 날 good bye
花が散る日にgood bye

いろん きょるまり おうるりょ
이런 결말이 어울려
こんな結末がふさわしい

あんにょん っこんにっ がとぅん あんにょん
안녕 꽃잎 같은 안녕
さよなら 花びらのようにさよなら

はいやん うり ぼむなれ climax
하이얀 우리 봄날의 climax
白い私たちの春の日のclimax

あ おるまな きっぷんにりや
아 얼마나 기쁜 일이야
嗚呼 どれほど喜ばしいことだろう


Ooh ooh
Love resembles misty dream


っとぅんぐるむちょろむ
뜬구름처럼
浮かぶ雲のように

Ooh ooh
Love resembles misty dream


っとぅんぐるむちょろむ
뜬구름처럼
浮かぶ雲のように


のど おんじぇんが
너도 언젠가
君もいつか

なる いっけ でるっか
날 잊게 될까
私を忘れるのだろうか

ちぐむ ぴょじょんぐぁ
지금 표정과
今の表情と

おぬれ ひゃんぎど
오늘의 향기도
今日の香りも

たんじゃむ さいえ すちょがん
단잠 사이에 스쳐간
熟睡するあいだに過ぎていく

ぼむなれ っくむちょろむ
봄날의 꿈처럼
春の日の夢のように


お らいるらっ
오 라일락
嗚呼 ライラック

っこち じぬん なる good bye
꽃이 지는 날 good bye
花が散る日にgood bye

のえ てだび なる うるりょ
너의 대답이 날 울려
君の答えが私を泣かせる

あんにょん やっそっ がとぅん あんにょん
안녕 약속 같은 안녕
さよなら 約束のようなさよなら

はいやん うり ぼむなれ climax
하이얀 우리 봄날에 climax
白い私たちの春の日のclimax

あ おるまな きっぷんにりや
아 얼마나 기쁜 일이야
嗚呼 どれほど喜ばしいことだろう


Ooh ooh
Love me only untill this spring


ぼむぱらむちょろむ
봄바람처럼
春の風のように

Ooh ooh
Love me only untill this spring


ぼむぱらむちょろむ
봄바람처럼
春の風のように


Ooh ooh
Love resembles misty dream


っとぅんぐるむちょろむ
뜬구름처럼
浮かぶ雲のように

Ooh ooh
Love resembles misty dream


っとぅんぐるむちょろむ
뜬구름처럼
浮かぶ雲のように











★作詞︰아이유 作曲︰임수호、Dr.JO、웅킴、N!ko 編曲︰임수호、웅킴、N!ko
★正規5集「IU 5th Album 'LILAC'」

※誤訳のご指摘をいただき修正いたしました^^

い まうむ - ぽんち
이 마음 - 펀치
この気持ち(Heart) - Punch













くでよ かねよ
그대여 가네요
君よ 行くのね

くでよ あんにょん
그대여 안녕
君よ さよなら

まれよ よぎそ
말해요 여기서
言ってよ ここで

ちゃる じねらご
잘 지내라고
元気でねって


おぬる ちゃむ きぶん ちょうん なりえよ
오늘 참 기분 좋은 날이에요
今日は本当に気分のいい日です

くでえ ひゃんぎろ な べお
그대의 향기로 나 배어
君の香りが私に染み付いている


うり あるむだうん きおっどぅるろ だまよ
우리 아름다운 기억들로 담아요
私たちを美しい記憶として残しましょう

さらんへっとん きおっどぅるまん
사랑했던 기억들만
愛していた記憶だけを

なむぎょよ
남겨요
残しましょう

さらんはんだん まるど
사랑한단 말도
愛してるという言葉も

みあなだん まるど
미안하단 말도
ごめんという言葉も

のえ まうむそげ なま
너의 마음속에 남아
君の心の中に残る


ぬんむるん あっきょよ
눈물은 아껴요
涙はもったいない

うすみょ あんにょん
웃으며 안녕
笑ってさよなら

きんっくむる っこったご
긴꿈을 꿨다고
長い夢を見ていたと

せんがかるけよ
생각할게요
思うことにするわ

おふえん ぴが ねりる こっ がたよ
오후엔 비가 내릴 것 같아요
午後には雨が降るみたい

ちゃまっとん ぬんむるろ な ちぇうぉ
참았던 눈물로 나 채워
我慢していた涙で私は満たされる


うり はむっけ どぅっとん
우리 함께 듣던
私たち一緒に聴いた

く のれるる どぅろよ
그 노래를 들어요
あの歌を聴いています

くでえ く もっそり
그대의 그 목소리
君のその声を

なん どぅろよ
난 들어요
私は聴いています

へっさるちょろむ くで
햇살처럼 그대
陽射しのような君

ったとぅてっとん みそ
따듯했던 미소
あたたかかった笑み

なえ まうむそげ たま
나의 마음속에 담아
私の心の中に残す


ぼみ おみょん
봄이 오면
春が来れば

っこち でるけよ
꽃이 될게요
花となるから

ばみ でみょん
밤이 되면
夜になれば

びょり でるけよ
별이 될게요
星になるから

くで まめ なる なむぎょじょよ
그대 맘에 날 남겨줘요
君の心に私を残してよ


なななななな
나나나나나나
NaNaNaNaNaNa

なななななな
나나나나나나
NaNaNaNaNaNa


いじぇや がねよ
이제야 가네요
もう行くのね

よぎそ あんにょん
여기서 안녕
ここでさよなら

けじょるど おぬせ
계절도 어느새
季節もいつの間にか

ぴょねがねよ
변해가네요
変わっていくのね











★作詞︰굿초이스、지훈 作曲︰이승주、최인환 編曲︰이승주、최인환
★1stミニアルバム「Dream of You」

↑このページのトップヘ