カテゴリ:OH MY GIRL > スンヒ(OH MY GIRL)

ぴょんじ - すんひ(おまいごる)
편지 - 승희 (오마이걸)
手紙 - スンヒ(OH MY GIRL)













まに まんそりょっとん ばむ
많이 망설였던 밤
たくさんためらった夜

く ばむ
그 밤
あの夜

ぼねじ もたる ぴょんじるる っそよ
보내지 못할 편지를 써요
送れない手紙を書きました


びっとぅるびっとぅる ごりぬん
비뚤비뚤 거리는
歪んだ

ぬるろ っすん ぐるっしろ
눌러 쓴 글씨로
手書きの文字で

くで あんぶるる むろよ
그대 안부를 물어요
あなたの様子を訊ねます


ちゃる じねなよ
잘 지내나요
元気にしていますか?

くんしもぷし
근심 없이
心配することなく

そろ たるん ばんしぐろ
서로 다른 방식으로
互いに違うやり方で

いんさるる こんねよ
인사를 건네요
挨拶を交わします


ばみ でみょん
밤이 되면
夜になると

っとぅるる るる
뚜르르 루루
トゥルル ルル

くでが せんがぎ な
그대가 생각이 나
あなたを思い出す

ほじょなん まめ
허전한 맘에
むなしい気持ちで

ぷっちょっ うぬん なり ぬろな
부쩍 우는 날이 늘어나
ずいぶんと泣く日が増えた

はやん せびょっ
하얀 새벽
白い夜明け

っとぅるる るる
뚜르르 루루
トゥルル ルル

おぬるど よっし ちゃむ もっ とぅぬん ばむ
오늘도 역시 잠 못 드는 밤
今日もやっぱり眠れない夜

っするっすらん い ばめ
쓸쓸한 이 밤에
わびしいこの夜に

のるる っとおるりょ ぼんだ
너를 떠올려 본다
君を思い浮かべてみる


ぱんっちゃぎょっそっち
반짝였었지
輝いていたよね

くって うりぬん
그때 우리는
あのときの私たちは

くりうん まうむる
그리운 마음을
恋しい気持ちを

おっち ちょんへや はるっかよ
어찌 전해야 할까요
どう伝えればいいのでしょう


ばみ でみょん
밤이 되면
夜になると

っとぅるる るる
뚜르르 루루
トゥルル ルル

くでが せんがぎ な
그대가 생각이 나
あなたを思い出す

ほじょなん まめ
허전한 맘에
むなしい気持ちで

ぷっちょっ うぬん なり ぬろな
부쩍 우는 날이 늘어나
ずいぶんと泣く日が増えた

はやん せびょっ
하얀 새벽
白い夜明け

っとぅるる るる
뚜르르 루루
トゥルル ルル

おぬるど よっし ちゃむ もっ とぅぬん ばむ
오늘도 역시 잠 못 드는 밤
今日もやっぱり眠れない夜

っするっすらん い ばめ
쓸쓸한 이 밤에
わびしいこの夜に

のるる っとおるりょ
너를 떠올려
あなたを思い浮かべる


みょっ ぽぬる っそった じうぉんぬんじ
몇 번을 썼다 지웠는지
何度書いては消したのか

くでん もるげっちょ
그댄 모르겠죠
あなたは知らないでしょう

ぶちじど もたる ぴょんじ
부치지도 못할 편지
送れない手紙


ぱんどぅし のる まんなやげっそ
반드시 널 만나야겠어
きっとあなたに会わなきゃ

くれや はる こっ がた
그래야 할 것 같아
そうしなきゃいけない気がする

さじん そっ もんじ っさいん
사진 속 먼지 쌓인
写真の中 塵の積もった

ちゅおぐろん あんでる ごっ がた
추억으론 안될 것 같아
思い出にしたらだめなの

う うう う
우 우우 우
Uh UhUh Uh

よじょに にが っとなじる あんね
여전히 니가 떠나질 않네
相変わらずあなたが去っていかない

ちゃおるぬん い ばむる
차오르는 이 밤을
あふれそうなこの夜を

きょんでぎが ひむどぅるた
견디기가 힘들다
乗り越えるのが大変













★作詞︰어깨깡패 作曲編曲︰어깨깡패、flyn

Dear My Nights - 승희 (오마이걸)












ならん ならんなげ
나란 나란하게
私と並ぶように

そぬる まっちょそ
선을 맞춰서
線を合わせて

まにゃん へありょ へありょじぬん
마냥 헤아려 헤아려지는
ひたすら推し量る 推し量る

ね みれ
내 미래
私の未来

なっそん もやんうろ
낯선 모양으로
見慣れない形に

ぷぷん い まうむ
부푼 이 마음
膨らむこの心

たし ぱんどぅし ぱんどぅし ちゃかげ だりょ
다시 반듯이 반듯이 착하게 다려
もう一度まっすぐ まっすぐに伸ばして


かとぅん たいむらいん うぃえ
같은 타임라인 위에
同じタイムラインの上に

っぽやん おるぐるどぅる
뽀얀 얼굴들
真っ白な顔

ちゃっく せんぎるる と いろが
자꾸 생기를 더 잃어가
何度も正気を失っていく

そろが たるん ばむる すむぎょおん ごる
서로가 다른 밤을 숨겨온 걸
互いに違う夜を隠しているの

っぴちゅっ てぃおなおん ばるっくっ
삐죽 튀어나온 발끝
ぴくりと動き出つま先

よんぎるる でぃど
용기를 딛어
勇気を出して

たるん せげろ と なあが
다른 세계로 더 나아가
違う世界へと飛び出す

さんさんい あにゃ
상상이 아냐
想像じゃない

ばむる ばるきょ
밤을 밝혀
夜を明るく照らして


oh dear my nights
oh dear all dreams


いじぇん こちん てやんうる かりょ
이젠 거친 태양을 가려
これからは荒い太陽を遮って

と そじゅんはん ごる じきょが
더 소중한 걸 지켜가
大切なものを守る

oh dear my nights
oh dear all dreams


ひむっこっ もるり ぱるる なん っぽど
힘껏 멀리 팔을 난 뻗어
思い切り遠くへ私は腕を伸ばす

と まぬん ごる っこっがぬる こや
더 많은 걸 꼭 안을 거야
たくさんのものをぎゅっと抱きしめるわ


たるびったれ くうるりん
달빛 아래 그을린
月光の下でくすぶる

こげる どぅろ よぎる ば
고갤 들어 여길 봐
顔を上げてこっちを見て

はなどぅるっしっ まっちゃぶん うり
하나둘씩 맞잡은 우리
ひとつふたつずつ分け合う私たち

うぉぬる と きうぉが
원을 더 키워가
願いを育てていく


oh dear my nights
and our great love


たるん きるろ どらど よぎ
다른 길로 돌아도 여기
違う道を回っても ここに

い ばめ たし たうる こや
이 밤에 다시 닿을 거야
この夜にまた届くよ


まち やっそかん どぅっ
마치 약속한 듯
まるで約束したかのように

ちぇじゃりるる ちゃじゃ
제자리를 찾아
居場所を探して

っとっかとぅん かとぅん きるろ ころが
똑같은 같은 길로 걸어가
まったく同じ 同じ道を歩いていく

こぎ うぇろい もむってじま
거기 외로이 머뭇대지마
そこでひとりでためらっていないで

のえ ばむるれげ どぅるりょじょ
너의 밤을 내게 들려줘
君の夜を私に聞かせて

っかまん びょるどぅるる ってぃうぉ かば
까만 별들을 띄워 가봐
真っ暗な星たちを浮かべて


oh dear my nights
oh dear all dreams


いじぇん こちん てやんうる かりょ
이젠 거친 태양을 가려
これからは荒い太陽を遮って

と そじゅんはん ごる じきょが
더 소중한 걸 지켜가
大切なものを守る

oh dear my nights
oh dear all dreams


ひむっこっ もるり ぱるる なん っぽど
힘껏 멀리 팔을 난 뻗어
思い切り遠くへ私は腕を伸ばして

と まぬん ごる っこっがぬる こや
더 많은 걸 꼭 안을 거야
たくさんのものをぎゅっと抱きしめるわ


とぅ ぬん もるげ
두 눈 멀게
両目がくらむほど

ふぁりょはん せっかる く とぅめ
화려한 색깔 그 틈에
華やかな彩りの合間に

の うんくりょ
너 웅크려
君はしゃがみ込んで

かまに こよるる ぼんだみょん
가만히 고요를 본다면
じっと静かにしていたら

と きっこ じとじん
더 깊고 짙어진
もっと深く濃くなる

のえ ばむん しんびへ
너의 밤은 신비해
君の夜は神秘的に

い おどぅむる はぬるる ならば
이 어둠을 하늘을 날아봐
この暗闇を 空を飛んで

fly away


oh dear my nights
oh dear all dreams


おれん ばみ でんでど
오랜 밤이 된대도
長い夜になっても

くれ と もっちん っくむる まんなる こる
그래 더 멋진 꿈을 만날 걸
そう もっと素敵な夢に出会うわ

oh dear my nights
oh dear all dreams


はんちゃむ もるり どらど っくんね
한참 멀리 돌아도 끝내
しばらく遠回りしても 最後には

っこっぐすむ じうみょ たうる こや
꼭 웃음 지으며 닿을 거야
きっと笑みを浮かべて届くよ


oh dear my nights
and our great love


うり もどぅん しがぬる ごんの
우리 모든 시간을 건너
私たちはすべての時間を乗り越えて

っこっ そろるる っくぁっがぬる こや
꼭 서로를 꽉 안을 거야
きっと互いをぎゅっと抱きしめるわ












★作詞︰김호경 作曲編曲︰1601
★kakaoTV「우수무당 가두심(優秀巫女 カ・ドゥシム)」OST

おんじぇんが そるみょんい ぴりょはん ばむ (ばにわ おっぱどぅる X すんひ(おまいごる)) - スンヒ(OH MY GIRL)
언젠가 설명이 필요한 밤 (바니와 오빠들 X 승희 (오마이걸)) - 승희 (오마이걸)
いつか説明が必要な夜(バニとオッパたち×スンヒ(OH MY GIRL)) - スンヒ(OH MY GIRL)

















のえ うんぬん もすぶん
너의 웃는 모습은
君の笑う姿は

ねが あぬん もどぅん ごっどぅるる
내가 아는 모든 것들을
私が知るすべてを

じょんぶ いっけ まんどぅろっちまん
전부 잊게 만들었지만
全部忘れさせるけれど


のむ っくむっくどん すんがぬん
널 꿈꾸던 순간은
君を夢見ていた瞬間は

おぬせんが うりが でお
어느샌가 우리가 되어
いつの間にか私たちになって

ちょぐむっしっ なるっけ はな ば
조금씩 날 웃게 하나 봐
少しずつ私を笑顔にしたみたい


すおぷし まぬん ばむる
수없이 많은 밤을
数え切れないほどたくさんの夜を

っとぅん ぬぬろ じせうぉど
뜬 눈으로 지새워도
目を開けて明かしても

いゆが おんぬん ばむいおっち
이유가 없는 밤이었지
理由のない夜だった

すまぬん ばみ じな
수많은 밤이 지나
たくさんの夜が過ぎて

いゆるる もるどん ばむどぅれん
이유를 모르던 밤들엔
理由のわからない夜には

のる せんがかん ねが いっこ
널 생각한 내가 있고
君を思う私がいる

のど なわ がとぅん ばむいおっち
너도 나와 같은 밤이었지
君も私と同じ夜だった?


ぬぬる っとぅみょん と おどぅうん ばむ
눈을 뜨면 더 어두운 밤
目を開けると さらに暗い夜

ぬぬる がむみょん
눈을 감으면
目を閉じると

ふぁなげ びんなぬん ばむ
환하게 빛나는 밤
明るく輝く夜

しっけ ちゃむどぅるち もたぬん ばむん
쉽게 잠들지 못하는 밤은
簡単に眠りにつけない夜は

はんさん
항상
いつも

おんじぇんが そるみょんい ぴりょはん ばむ
언젠가 설명이 필요한 밤
いつか説明が必要な夜

ぬぬる っとぅみょん そんみょんはじまん
눈을 뜨면 선명하지만
目を開けると鮮明だけれど

ぬぬる がまど
눈을 감아도
目を閉じても

うりる ぼる す いんぬん ばむ
우릴 볼 수 있는 밤
私たちが見える夜

のるる せんがかみょん
너를 생각하면
君を思うと

おんじぇんが そるみょんい ぴりょはん ばむ
언젠가 설명이 필요한 밤
いつか説明が必要な夜


すおぷし まぬん ばむる
수없이 많은 밤을
数え切れないほどたくさんの夜を

っとぅん ぬぬろ じせうぉど
뜬 눈으로 지새워도
目を開けて明かしても

いゆが おんぬん ばむいおっち
이유가 없는 밤이었지
理由のない夜だった

すまぬん ばみ じな
수많은 밤이 지나
たくさんの夜が過ぎて

いゆるる もるどん ばむどぅれん
이유를 모르던 밤들엔
理由のわからない夜には

のる せんがかん ねが いっこ
널 생각한 내가 있고
君を思う私がいて

のど なわ がとぅん ばみおっち
너도 나와 같은 밤이었지
君も私と同じ夜だった?



ぬぬる っとぅみょん と おどぅうん ばむ
눈을 뜨면 더 어두운 밤
目を開けるとさらに暗い夜

ぬぬる がむみょん
눈을 감으면
目を閉じると

ふぁなげ びんなぬん ばむ
환하게 빛나는 밤
明るく輝く夜

しっけ ちゃむどぅるち もたぬん ばむん
쉽게 잠들지 못하는 밤은
簡単に眠りにつけない夜は

はんさん
항상
いつも

おんじぇんが そるみょんい ぴりょはん ばむ
언젠가 설명이 필요한 밤
いつか説明が必要な夜

ぬぬる っとぅみょん そんみょんはじまん
눈을 뜨면 선명하지만
目を開けると鮮明だけれど

ぬぬる がまど
눈을 감아도
目を閉じても

うりる ぼる す いんぬん ばむ
우릴 볼 수 있는 밤
私たちが見える夜


のるる せんがかみょん
너를 생각하면
君を思うと

おんじぇんが そるみょんい ぴりょはん ばむ
언젠가 설명이 필요한 밤
いつか説明が必要な夜











★作詞作曲︰안녕하신가영 編曲︰최상언、김홍준
★Web漫画「바니와 오빠들(バニとオッパたち)」

You Are - スンヒ(OH MY GIRL)











さらんうる へど でるっかよ
사랑을 해도 될까요
恋をしてもいいですか

さるみょし あなど でるっかよ
살며시 안아도 될까요
そっと抱きしめてもいいですか


ぶり っこじん かむかまん ね まむ
불이 꺼진 캄캄한 내 맘
灯りの消えた真っ暗な私の心

びょるちょろむ す のあじん くでるる
별처럼 수 놓아진 그대를
星のように数えた 君を


めいる こっとん するぷん ぬんむるぎるど
매일 걷던 슬픈 눈물길도
毎日歩いた 悲しみの涙の道も

こっちょんっぷにん なえ きん はるど
걱정뿐인 나의 긴 하루도
心配ばかりの私の長い一日も

びんとぅもぷし くでろ ちぇうぉじご
빈틈없이 그대로 채워지고
隙間もないほどそのまま埋めて

はやん びちゅろ むるどぅるじょ
하얀 빛으로 물들죠
白い光で染まるのです


へんぼけそ っくみん ごんまん がたそ
행복해서 꿈인 것만 같아서
幸せで 夢みたいで

わるかっ ちゃまっとん ぬんむるる っそだっそ
왈칵 참았던 눈물을 쏟았어
ぐっとこらえていた涙があふれた

ぽめ おんぎる くりどん きょうれ きだりむ
봄의 온길 그리던 겨울의 기다림
春のぬくもりを思い描いていた冬の待ちわび

ね まむ がたっするっか
내 맘 같았을까
私の気持ちと同じでしょうか


はんすんがん ぴご ちる さらんいら へど
한순간 피고 질 사랑이라 해도
一瞬咲いて散るような愛だとしても

くちじ あんぬん するぷん ぴが でんだど
그치지 않는 슬픈 비가 된대도
終わることのない悲しい雨だとしても

ぱぼちょろむ な てぃっこるむちじ あぬるれよ
바보처럼 나 뒷걸음치지 않을래요
ばかみたく私は後ろ向きになったりしない

Cause you’re my everything


ぬん かまど ひみはじ あな
눈 감아도 희미하지 않아
目を閉じてもおぼろげにはならない

とらそど もろじじ あな
돌아서도 멀어지지 않아
背を向けても遠ざかりはしない


おとぶとぅん ね まむまん びきょ かどん
얼어붙은 내 맘만 비켜 가던
凍りついた私の心だけが去って

さらん くでが おん ごじょ
사랑 그대가 온 거죠
愛と君がやってきたのです


へんぼけそ っくみん ごんまん がたそ
행복해서 꿈인 것만 같아서
幸せで 夢みたいで

わるかっ ちゃまっとん ぬんむるる っそだっそ
왈칵 참았던 눈물을 쏟았어
ぐっとこらえていた涙があふれた

ぼめ おんぎる くりどん きょうれ きだりむ
봄의 온길 그리던 겨울의 기다림
春のぬくもりを思い描いていた冬の待ちわび

ね まむ がたっするっか
내 맘 같았을까
私の気持ちと同じでしょうか


ちゃむし もむん ぱらむちょろむ
잠시 머문 바람처럼
一時留まる風のように

なる っとなど
날 떠나도
私から去っていっても

あんにょん
안녕
アンニョン

く まり あぷん いんさが でど
그 말이 아픈 인사가 돼도
その言葉がつらい挨拶となったとしても

ぱぼちょろむ くでる ふふぇはじ あぬるけよ
바보처럼 그댈 후회하지 않을게요
ばかみたく君のことを後悔したりはしません

Cause you’re my destiny


な くでるる ぱらぼご いっちょ
나 그대를 바라보고 있죠
私は君を見つめているのです

な くでるる さらんはご いっちょ
나 그대를 사랑하고 있죠
私は君を愛しているのです

くで おぷしん ねが でる す おったぬん ごる
그대 없인 내가 될 수 없다는 걸
君なしでは私は自分になれないこと

くでん あるっかよ
그댄 알까요
君は知っているでしょうか


It’s you I love
It’s you I love
It’s you I love
It’s you I love












★作詞:김유경/作曲:오준성
★SBS「愛の温度」OST

Sunny Day - スンヒ(OH MY GIRL)













ある す おんぬん まうむ
알 수 없는 마음
よくわからない気持ち

すむぎょばど こっ ちゃぶる す おぷし
숨겨봐도 겉 잡을 수 없이
隠してみても つかめない

こじょがぬん まうむ おぬるど
커져가는 마음 오늘도
大きくなっていく気持ち 今日も

ちゃっく のまん ぼよ
자꾸 너만 보여
何度も君だけが見える


Nothing’s ever gonna change

のえげん ねが ぬっきょじょ
너에겐 내가 느껴져
君に私が感じられる

みょはげ いっくるりん ね まうむ
묘하게 이끌린 내 마음
妙に惹かれる私の心


そるちき まれじょ
솔직히 말해줘
正直に言って

Oh yeah

のる と あるご しぽ
널 더 알고 싶어
君のことをもっと知りたい

ねげん すむぎる ぴりょ おぷそ
내겐 숨길 필요 없어
私には隠す必要はない

Oh trust me

のえ まむる ぼよじょ
너의 맘을 보여줘
君の心を見せて

Baby


On a sunny day
You took my heart


など もるげ と っぱじょ ぼりょっそ
나도 모르게 더 빠져 버렸어
自分でも気付かないうちにさらに落ちてしまった

I fall in love

まるはじ あなど ぬっきる す いっそ
말하지 않아도 느낄 수 있어
言葉にしなくても感じられる


おんじぇぶとんが
언제부턴가
いつからか

のる ひゃんへ こじょ がぬん まむ
널 향해 커져 가는 맘
君へ向かって大きくなっていく気持ち


I just wanna stay with you
I just wanna stay with you



ちゃむっかぬる すちょど
잠깐을 스쳐도
ちょっとかすめただけでも

Oh yeah

ちゃぐん そんちてど そるれ
작은 손짓에도 설레
小さな手つきにもときめく

とぅぐんごりぬん ごる のる ぼみょん
두근거리는 걸 널 보면
ドキドキするの 君を見ると

のど あるご いっちゃな
너도 알고 있잖아
君もわかるでしょう?

Maybe


On a sunny day
You took my heart


など もるげ と っぱじょ ぼりょっそ
나도 모르게 더 빠져 버렸어
自分でも気付かないうちにさらに落ちてしまった

I fall in love

まるはじ あなど ぬっきる す いっそ
말하지 않아도 느낄 수 있어
言葉にしなくても感じられる

おんじぇぶとんが
언제부턴가
いつからか

のる ひゃんへ こじょ がぬん まむ
널 향해 커져 가는 맘
君へ向かって大きくなっていく気持ち


I just wanna stay with you
I just wanna stay with you


On a sunny day
You took my heart


はるじょんいる に せんがんまん はげ で
하루종일 네 생각만 하게 돼
一日中君のことばかり考える

I fall in love

のえ てはん もどぅんごる あるりょじょ
너에 대한 모든걸 알려줘
君のすべてを教えてよ

のまん ぼよ な さらんえ っぱじんごっ がた
너만 보여 나 사랑에 빠진것 같아
君だけが見える私は恋に落ちたみたい


Cuz I wanna stay with you


おんじぇぶとんが にが かどぅけじん ね まむ
언제부턴가 네가 가득해진 내 맘
いつからか君でいっぱいになった私の心


I wanna stay with you










★作詞:제인스(Jayins)、지예준/作曲:제인스(Jayins)
★tvN「サイコメトリーあいつ」OST

↑このページのトップヘ