カテゴリ: イ・ハイ(Lee Hi)

ね まうむ とぅるりなよ (Feat. いはい) - えぴっはい
내 마음 들리나요 (Feat. 이하이) - 에픽하이 (EPIK HIGH)
僕の気持ちが聞こえますか (Feat. イ・ハイ) - エピックハイ









くで とぅっこ いんなよ
그대 듣고 있나요
あなたに聞こえていますか

なえ もっそり
나의 목소리
私の声

くでる ひゃんはんにこべっ
그댈 향한 이고백
あなたへ向けたこの告白

ちぐむ とぅっこ いんなよ
지금 듣고 있나요
今 聞こえていますか

いろん ね まうむ どぅるりなよ
이런 내 마음 들리나요
こんな私の気持ちが聞こえますか


ちゃんがえ っとろじぬん びっぱんうるちょろむ
창가에 떨어지는 빗방울처럼
窓辺に落ちる雨粒のように

ね まむそげ むるどぅろがぬん の
내 맘속에 물들어가는 너
私の心の中に染み込んでいくあなた

I need u I need u I miss u


のる いじゅりょ まるる あっきだが
널 잊으려 말을 아끼다가
君を忘れようと言葉にせずにいて

ちょんまる いじょったみょ きょるぐっ の いぇぎ
정말 잊었다며 결국 너 얘기
本当に忘れたんだと言いながら結局君の話

いじゅりょ はご いっそったぬん ごっど いじょじょや
잊으려 하고 있었다는 것도 잊혀져야
忘れようとしていたことも忘れてこそ

いじゅんごげっち
잊은거겠지
忘れられたことになるんだろう

you gotta give me time
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly


とりきりょはみょん のむ もんで
돌이키려하면 너무 먼데
振り返ってみればずいぶん遠いことなのに

とらぼみょん のん おんじぇな おっけ でぃ
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
振り返れば君はいつもそばに

I know


じうるすぬんのっけっち
지울수는 없겠지
消すことはできないんだろう

みわなん なえげ
미완한 나에게
未熟な僕にとって

く ちゅおぎ のむ わんびょけっきえ
그 추억이 너무 완벽했기에
あの思い出はとても完璧だったから

But I try again

さらんえ っぱじる ってぼだ
사랑에 빠질 때보다
恋に落ちるときよりも

く さらんえそ っぱじょなおぬん げ
그 사랑에서 빠져나오는 게
その恋から抜け出すことのほうが

ふぉるっしん おりょっくん
훨씬 어렵군
はるかに難しい

you make me live and die again
I’m not alive without you
I’m not alive without you
You know I'd die without you


いっちまらよ
잊지말아요
忘れないでよ


くで とぅっこ いんなよ
그대 듣고 있나요
あなたに聞こえていますか

なえ もっそり
나의 목소리
私の声

くでる ひゃんはんにこべっ
그댈 향한 이고백
あなたへ向けたこの告白

ちぐむ とぅっこ いんなよ
지금 듣고 있나요
今 聞こえていますか

いろん ね まうむ どぅるりなよ
이런 내 마음 들리나요
こんな私の気持ちが聞こえますか

ちゃんがえ っとろじぬん ぴっぱんうるちょろむ
창가에 떨어지는 빗방울처럼
窓辺に落ちる雨粒のように

ね まむそげ むるどぅろがぬん の
내 맘속에 물들어가는 너
私の心の中に染み込んでいくあなた

I need u I need u I miss u


はん よるむばめ ちゃんまちょろむ
한 여름밤의 장마처럼
真夏の長雨のように

っそだじょ ねりご
쏟아져 내리고
降り注いで

たし おりょなば
다시 오려나봐
また訪れるみたいだ

きおげ そなぎ
기억의 소나기
記憶の夕立ち

のえげん うさに ぴりょはる こっ がとぅんで
너에겐 우산이 필요할 것 같은데
君には傘が必要なのに

こっちょんい でね まに
걱정이 되네 많이
すごく心配だよ

ちゃん ばっくろ ぼよ
창 밖으로 보여
窓の外に見える

おでぃんがろ ぱっぴ たるりぬん ちゃどぅれ
어딘가로 바삐 달리는 차들의
どこかへと忙しなく走る車たちの

きょんまんすろん ぶるぴっ
경망스런 불빛
下品なライト

ね もっちょっちぬん
내 목적지는
僕の目的地は

むっち あなど あるげっちまん
묻지 않아도 알겠지만
聞かなくてもわかるけれど


おんじぇな とぅ そね ちゃぴどん
언제나 두 손에 잡히던
いつだって両手で掴んでいた

に もどぅん ごっどぅり
네 모든 것들이
君のすべてが

た とぅみょんはげ ぼんじご
다 투명하게 번지고
全部透明に滲んで

ぬんむれ ぬに ふりょ
눈물에 눈이 흐려
涙に目が曇って

とらぼみょん ちぇじゃり
돌아보면 제자리
振り返ってみれば元の場所

ぬる まみ むごうぉそ
늘 맘이 무거워서
いつも気が重くて

ね いびょるん ぱるこるみ ぬりょ
내 이별은 발걸음이 느려
僕の別れの足取りは遅い

もどぅん ごる でどるりる す いったみょん
모든 걸 되돌릴 수 없다면
すべて元には戻せないのなら

ぱだどぅりぬん ごっど ぱんぼびげっちまん
받아들이는 것도 방법이겠지만
受け入れることも方法だけれど

なん よぎ そ いっそ
난 여기 서 있어
僕はここに立っている

なん よじょに そ いっそ
난 여전히 서 있어
僕は変わらず立っている


くで とぅっこ いんなよ
그대 듣고 있나요
あなたに聞こえていますか

なえ もっそり
나의 목소리
私の声

くでる ひゃんはんにこべっ
그댈 향한 이고백
あなたへ向けたこの告白

ちぐむ とぅっこ いんなよ
지금 듣고 있나요
今 聞こえていますか

いろん ね まうむ どぅるりなよ
이런 내 마음 들리나요
こんな私の気持ちが聞こえますか

ちゃんがえ っとろじぬん ぴっぱんうるちょろむ
창가에 떨어지는 빗방울처럼
窓辺に落ちる雨粒のように

ね まむそげ むるどぅろがぬん の
내 맘속에 물들어가는 너
私の心の中に染み込んでいくあなた

I need u I need u I miss u


Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever Never ever
Don’t forget me ever Never ever


なるる
나를
僕を









내 마음 들리나요 (Feat. 이하이)
★作詞:Tablo, 미쓰라 진, 지훈, 구지안 作曲:Tablo, DJ 투컷, 베리 (Rocoberry), 로코(Rocoberry) 編曲:DJ 투컷, 로코베리
★SBS「달의 연인 - 보보경심 려(麗〜花萌ゆる8人の皇子たち〜 / 月の恋人〜歩歩驚心:麗)OST Part.6
2016.09.20

うりん おっとはん びょるぼだ びんなる こや - いはい
우린 어떠한 별보다 빛날 거야 - 이하이
私たちはどの星より輝くよ(We'll shine brighter than any other stars) - イ・ハイ(Lee Hi)
















ったすへっとんねぬん ちょむろかご
따스했던 해는 저물어가고
あたたかかった陽も暮れていって

ちょったんひ なり ちょあそ
적당히 날이 좋아서
そこそこ日もよくて

いろん ばむん ねが ぽご しぷんで
이런 밤은 네가 보고 싶은데
こんな夜は君に会いたい

のまん けんちゃんたみょん
너만 괜찮다면
君さえよければ

ねが てりろ がるけ
내가 데리러 갈게
私が迎えにいくよ


こぴぬん のんのって
커피는 넌 어때
コーヒーでもどう?

おっとん ごどぅん ちょあ
어떤 거든 좋아
どんなものが好き?

のわ どぅり はむっけ いったみょん なん
너와 둘이 함께 있다면 난
君とふたり 一緒にいられるなら私は

さんちぇぐん のんのって
산책은 넌 어때
散歩でもどう?

なり のむ ちょあ
날이 너무 좋아
すごくいい日だよ

おせかん きぶに しるちぬん あぬんごる
어색한 기분이 싫지는 않은걸
ぎこちない気分が嫌じゃないの


ぶろおぬん ばらみ
불어오는 바람이
吹く風が

ね まむる そるれげ へじょ
내 맘을 설레게 해줘
私の心をときめかせてくれる

ぽぐんはげ なえ はるるる かむっさじゅね
포근하게 나의 하루를 감싸주네
あたたかく私の一日を包み込んでくれるの

のるる ちょあはな ば
너를 좋아하나 봐
君を好きになったみたい

おぬせ ね まむん
어느새 내 맘은
いつの間にか私の心は

いろけ のるる ちょあはげ でんな ば
이렇게 너를 좋아하게 됐나 봐
こんなふうに君を好きになったみたい


Du Du Du Du Du Du Du Du
I don't wanna anything something

Du Du Du Du Du Du Du Du
na whoa

Du Du Du Du Du Du Du Du
with you


うりんのっとはん びょるぼだ びんなる こや
우린 어떠한 별보다 빛날 거야
私たちはどの星よりも輝くよ


ったすはん なる そんそなん ちょにょっ こんぎ
따스한 날 선선한 저녁 공기
あたたかな私を さわやかな夕方の空気が

いろけ なえ まむる じょっしご
이렇게 나의 맘을 적시고
こんなふうに私の心を濡らして

おそ なわ のえ そぬる ちゃば
어서 나와 너의 손을 잡아
早く私と君の手を取って

よんうぉに なむる おぬる ばめ っくみや
영원히 남을 오늘 밤의 꿈이야
永遠に残る今日の夜の夢

baby

のど なわ がとぅるっか
너도 나와 같을까
君も私と同じなのかな?

woo


ぶろおぬん ばらみ
불어오는 바람이
吹く風が

ね まむる そるれげ へじょ
내 맘을 설레게 해줘
私の心をときめかせてくれる

ぽぐんはげ なえ はるるる かむっさじゅね
포근하게 나의 하루를 감싸주네
あたたかく私の一日を包み込んでくれる

のるる ちょあはな ば
너를 좋아하나 봐
君を好きになったみたい

おぬせ ね まむん
어느새 내 맘은
いつの間にか私の心は

いろけ のるる ちょあはげ でんな ば
이렇게 너를 좋아하게 됐나 봐
こんなふうに君を好きになったみたい


さしるん な いろん じょっ ちょうみや
사실은 나 이런 적 처음이야
じつは私 こういうこと初めてで

のわ はむっけいる ってん
너와 함께일 땐
君と一緒にいるときは

おでぃろ さらじょ
어디로 사라져
どこかへ消えてしまって

おぬる ばむど うり しがん そげ
오늘 밤도 우리 시간 속에
今日の夜も私たちの時間の中に

あるむだっけ なむる こや ぷんみょん
아름답게 남을 거야 분명
美しく残るよ きっと


ぶろおぬん ばらみ
불어오는 바람이
吹く風が

うりるる そるれげ へじょ
우리를 설레게 해줘
私たちをときめかせてくれる

ぽぐんはげ なえ はるるる かむっさじゅね
포근하게 나의 하루를 감싸주네
あたたかく私の一日を包み込んでくれる

はむっけ こっちゃ おでぃどぅん
함께 걷자 어디든
一緒に歩こうよ どこだって

のわ はむっけ まりゃ
나와 함께 말야
君と一緒ならね

うりんのっとはん びょるぼだ びんなる こや
우린 어떠한 별보다 빛날 거야
私たちはどの星よりも輝くよ


Du Du Du Du Du Du Du Du
I don't wanna anything something

Du Du Du Du Du Du Du Du

Du Du Du Du Du Du Du Du
with you


うりんのっとはん びょるぼだ びんなる こや
우린 어떠한 별보다 빛날 거야
私たちはどの星よりも輝くよ













★作詞作曲︰DOKO(도코)、이기환 編曲︰DOKO(도코)、사승호
★「우린 어떠한 별보다 빛날 거야 (이하이 X soundtrack#1)」
★Disney+「soundtrack#1」OST

ね さらん - いはい
내 사랑 (MY LOVE) - 이하이
私の愛(MY LOVE) - イ・ハイ(Lee Hi)













ぬる もるりそ じきょまんばっちょ
늘 멀리서 지켜만봤죠
いつも遠くから見つめてばかりいました

ね さらんいん ごっ がたそ
내 사랑인 것 같아서
私の愛だと思えて

くで
그대
あなた

かとぅん まうみん じゅる あらっちょ
같은 마음인 줄 알았죠
同じ気持ちだと知りました

たるん ごする ぼあっちまん
다른 곳을 보았지만
同じところを見ていたけれど


ぱぼちょろむ
바람처럼
ばかみたく

い もんじちょろむ
이 먼지처럼
この埃みたく

ちゃぴじが あな
잡히지가 않아
捕まりはしない

ぼいじあな
보이지않아
見えはしない


Remember love you I love you

さらんいん じゅる みどっこ
사랑인 줄 믿었고
愛だと信じて

うんみょんいら ぶるろっちょ
운명이라 불렀죠
運命と呼びました

Remember love you I love you

くで ぬんとんじゃ そげ
그대 눈동자 속에
あなたの瞳の中に

ねが さるごいんぬんで
내가 살고있는데
私がいるのに

なえげまん てだぺじょよ
나에게만 대답해줘요
私にだけ答えてください

ふぃちょんいぬん なる ぶっちゃばじょよ
휘청이는 날 붙잡아줘요
ふらつく私を捕まえてください

ね さらん
내 사랑
私の愛

ね さらん
내 사랑
私の愛


ね まうめ ちゃんえ ねりぬん
내 마음의 창에 내리는
私の心の窓に降る

ぬんむり てだぺじゅね
눈물이 대답해주네
涙が答えてくれる

ねげ いるる す おんぬん いにょにらん
내게 이룰 수 없는 인연이란
私には叶えられない縁だと

いじょやまん はぬん さらむ
잊어야만 하는 사람
忘れなければならない人


もろじぬん なえ さらんうる
멀어지는 나의 사랑을
遠ざかる私の愛を

ぼねじょやへよ
보내줘야해요
見送らなくては

ねが あにに
내가 아니니
私ではないのだから


Remember love you I love you

さらんいん じゅる みどっこ
사랑인 줄 믿었고
愛だと信じて

うんみょんいら ぶるろっちょ
운명이라 불렀죠
運命と呼びました

Remember love you I love you

くで ぬんとんじゃ そげ
그대 눈동자 속에
あなたの瞳の中に

ねが さるごいんぬんで
내가 살고있는데
私がいるのに

なえげまん てだぺじょよ
나에게만 대답해줘요
私にだけ答えてください

ふぃちょんいぬん なる ぶっちゃばじょよ
휘청이는 날 붙잡아줘요
ふらつく私を捕まえてください

ね さらん
내 사랑
私の愛

ね さらん
내 사랑
私の愛











★作詞︰지훈、구지안 作曲︰황찬희、이승주 編曲︰이승주、이라음
★SBS「달의 연인 - 보보경심 려(月の恋人 歩歩驚心:麗(麗〜花萌ゆる8人の皇子たち〜)」OST

っぱるがん りっすてぃっ (Feat. ゆんみれ) - いはい
빨간 립스틱 (Feat. 윤미래) - 이하이
赤いリップスティック(Red Lipstick)(Feat. ユン・ミレ) - イ・ハイ















おぬる ばむん い ぷにぎえ ちへ
오늘 밤은 이 분위기에 취해
今日の夜はこの雰囲気に酔って

あむろん せんがっごぷし
아무런 생각 없이
何も考えずに

groove it

こみなじ ま
고민하지 마
悩まないで

just do it

Move your body like that


びとぅるごりみょん おって
비틀거리면 어때
ふらついたからって何?

I like that yeah


Let me blow your mind


ちるはん さらむどぅる そっ のん まち
지루한 사람들 속 넌 마치
退屈な人々のなかで 君はまるで

Friday night

So take my hand


ね まむる ふんどぅろば
내 맘을 흔들어봐
私の心を揺さぶってよ


っぱるがん りっすてぃっ
빨간 립스틱
赤いリップスティック

ちなげ ばるご
진하게 바르고
濃く塗って

So dance dance dance keep on
Dance dance dance people


っぱるがん りっすてぃっ
빨간 립스틱
赤いリップスティック

の ってむね ぽんじょど
너 때문에 번져도
君のせいで滲んでも

Just dance dance dance keep on
Dance dance dance people



のわ なまね baby boo
나와 나만의 baby boo
君と私だけのbaby boo

さらんうん forever
사랑은 forever
愛はforever

ぬぐど ぱんへはる す おっち
누구도 방해할 수 없지
誰にも邪魔できないわ

stop it they could never

But never mind that


ちぐむ rewind that
지금 rewind that
今 rewind that

い のれちょろむ
이 노래처럼
この歌のように

たし はん ぼん ど play back
다시 한 번 더 play back
あともう一度play back

Spin me round and round

もむる up and down
몸을 up and down
身体をup and down

い ばみ じながぎ じょね
이 밤이 지나가기 전에
この夜が終わる前に

do it right now

い ぷにぎ くでろ
이 분위기 그대로
この雰囲気そのままに

turn the music up
Cus the party ain’t a party
Till we all turned off


Gonna lose your mind


っこじじ あんぬん ぶるぴっ そげ
꺼지지 않는 불빛 속에
消えない明かりの中で

そうれ ばむ
서울의 밤
ソウルの夜

So take my hand

に もむる ふんどぅろば
네 몸을 흔들어봐
君の身体を揺さぶってよ


っぱるがん りっすてぃっ
빨간 립스틱
赤いリップスティック

ちなげ ばるご
진하게 바르고
濃く塗って

So dance dance dance keep on
Dance dance dance people


っぱるがん りっすてぃっ
빨간 립스틱
赤いリップスティック

の ってむね ぽんじょど
너 때문에 번져도
君のせいで滲んでも

Just dance dance dance keep on
Dance dance dance people



い ばみ じながぎ じょね
이 밤이 지나가기 전에
この夜が終わる前に

do it right now

ぬっきみ わ
느낌이 와
感じるの

のわ な さい
너와 나 사이
君と私のあいだ

something so loud

く いっするろ ねげ
그 입술로 내게
その唇で私に

さらんはんだご まるへ
사랑한다고 말해
愛してるって言って

oh babe


っぱるがん りっすてぃっ
빨간 립스틱
赤いリップスティック

ちなげ ばるご
진하게 바르고
濃く塗って

So dance dance dance keep on
Dance dance dance people


っぱるがん りっすてぃっ
빨간 립스틱
赤いリップスティック

の ってむね ぽんじょど
너 때문에 번져도
君のせいで滲んでも

Just dance dance dance keep on
Dance dance dance people


La-di-da-li
Move your body
Don’t stop


うり はな でる って っかじ
우리 하나 될 때 까지
私たちがひとつになるときまで

6 in the morning and we still going

Dance dance dance people

La-di-da-li
Move your body
Don’t stop


うり はな でる って っかじ
우리 하나 될 때 까지
私たちがひとつになるときまで

6 in the morning and we still going

Dance dance dance people



ふぁりょはん でぃすこ ちょみょん あれそ
화려한 디스코 조명 아래서
華やかなディスコの照明の下で

のわ な どぅり
너와 나 둘이
君と私 ふたりで

い ばむる せうぉ
이 밤을 새워
この夜を明かそう

ふぁりょはん でぃすこ びちゅる ぱどぅみょ
화려한 디스코 빛을 받으며
華やかなディスコの光を浴びて


Just dance dance dance keep on
Dance dance dance people














★作詞︰이하이、챈슬러、윤미래 作曲︰챈슬러、Purple、이하이、Cocona 編曲︰챈슬러、Purple
★正規3集「4 ONLY」

ONLY - 이하이













Be my only one

いろけ ぶるご しぷん いるむ
이렇게 부르고 싶은 이름
こんなにも呼びたい名前

ね ぎょて
내 곁에
私のそばで

そぬる ちゃっこそ かち ころよ
손을 잡고서 같이 걸어요
手を取って一緒に歩きましょう


ぴが おぬん ばめど
비가 오는 밤에도
雨の降る夜にも

うぇろうぉっとん なじぇど
외로웠던 낮에도
寂しかった昼にも

くで ふぁなん びっかるる
그대 환한 빛깔을
君は明るい色彩で

ねげ かどぅっ ちれじょよ
내게 가득 칠해줘요
私をいっぱいに染めてよ

ねが と ちゃらるけよ
내가 더 잘할게요
私はもっと尽くすから

いろけ かち いっそじゅんだみょん
이렇게 같이 있어준다면
こうして一緒にいてくれるのなら


Now I believe

ららるららるらら
라랄라랄라라
ララララララ

ぶるぬん のれ
부르는 노래
うたう歌

ちゃっこ ちゃっこ ちゃじゃ
찾고 찾고 찾아
探しに探して

へめいどん くでわ
헤매이던 그대와
さまよっていた君と

My, oh my, oh my, oh

ね さらん
내 사랑
私の愛

Be my only love

ころ ころがぬん ぱるこるむまだ
걸어 걸어가는 발걸음마다
歩きに歩く足取りのたびに

きぶん ちょあ
기분 좋아
気分がいい

っこっ どぅりそ ちゅぬん ちゅむ がた
꼭 둘이서 추는 춤 같아
ふたりで踊るダンスのよう

My, oh my, oh my, oh

ね さらん
내 사랑
私の愛

Be my only love


Be my only one


いじぇぬん すむきじ あんこど
이제는 숨기지 않고도
これからは隠さなくても

まらる す いっそ
말할 수 있어
言葉にできる

くろけな まらご しっとん
그렇게나 말하고 싶던
あんなにも言いたかった

I say I love you


しご しぷん ばめど
쉬고 싶은 밤에도
休みたかった夜にも

ぱっぷどんなちめど
바쁘던 아침에도
忙しかった朝にも

くで ねげ しる ごする
그대 내게 쉴 곳을
君は私にひと息つける場所を

まうむそげ まりょんねよ
마음속에 마련해요
心の中に用意してくれている

ねが と ちゃらるけよ
내가 더 잘할게요
私はもっと尽くすから

く まむる ねげ なのじゅんだみょん
그 맘을 내게 나눠준다면
その心を私に分け与えてくれるのなら


Now I believe

ららるららるらら
라랄라랄라라
ララララララ

ぶるぬん のれ
부르는 노래
うたう歌

ちゃっこ ちゃっこ ちゃじゃ
찾고 찾고 찾아
探しに探して

へめいどん くでわ
헤매이던 그대와
さまよっていた君と

My, oh my, oh

ね さらん
내 사랑
私の愛

Be my only love


My only one


くでるる ぼみょん きでご しぽ
그대를 보면 기대고 싶어
君を見るとよりかかりたくなる

かじご しぽ
가지고 싶어
手に入れたくなる

い さらんいらみょん おそるぷん っくむど
이 사랑이라면 어설픈 꿈도
この愛ならばまだ未熟な夢も

いろじる ごっ がとぅんで
이뤄질 것 같은데
叶う気がするの


Now I believe


ころころ がぬん ぱるこるむまだ
걸어걸어 가는 발걸음마다
歩きに歩くこの足取りのたびに

きぶん ちょあ
기분 좋아
気分がいい

っこっ どぅりそ ちゅぬん ちゅむ がた
꼭 둘이서 추는 춤 같아
ふたりで踊るダンスのよう

My, oh my, oh my, oh

ね さらん
내 사랑
私の愛

Be my only love


‘My only one’















★作詞作曲︰안신애 編曲︰philtre

↑このページのトップヘ