カテゴリ: ベン(Ben)

よじゃいにっか - べん
여자이니까 - 벤
女だから('Because I am a woman) - ベン(Ben)



















とでちぇ ある すが おぷそ
도대체 알 수가 없어
到底わからない

なむじゃどぅれ まうむ
남자들의 마음
男の人たちの心

うぉなる ってん おんじぇご
원할 땐 언제고
求められたのはいつだっけ

た じゅに いじぇ っとなんで
다 주니 이제 떠난대
全部捧げたのにもういなくなるんだって

いろん じょっ ちょうみらご
이런 적 처음이라고
「こんなの初めてだ」って

のぬん とぅっぴょるはんだぬん
너는 특별하다는
「お前は特別だ」って

く まるる みどっそ
그 말을 믿었어
その言葉を信じてた

ねげん へんぼぎおっそ
내겐 행복이었어
私にとっては幸せだった


まるる はじ くれっそ
말을 하지 그랬어
言ってくれればよかったのに

ねが しろじょったご
내가 싫어졌다고
私が嫌いになったって

ぬんちが おんぬん なん
눈치가 없는 난
鈍感な私は

ぬる ぼちぇぎまん へっそ
늘 보채기만 했어
いつもすがりついてばかりいた

のるる よかみょんそど
너를 욕하면서도
君を悪く言いながらも

まに くりうる こや
많이 그리울 거야
すごく恋しく思うわ

さらんい じょんぶいん
사랑이 전부인
愛がすべてだった

なぬん よじゃいにっか
나는 여자이니까
私は女だから


もどぅん ごる しっけ た じゅみょん
모든 걸 쉽게 다 주면
すべてを簡単に捧げて

くむばん しるちゅん ねぬん げ
금방 싫증 내는 게
あっという間に嫌気が差すのが

なむじゃら どぅろっそ
남자라 들었어
男というものだと聞いた

とぅるりん まる がっちん あな
틀린 말 같진 않아
間違いではなかった

たしぬん そっち あぬり
다시는 속지 않으리
二度と騙されないと

まうむもご ぼじまん
마음먹어 보지만
心に決めてみるけれど

っとだし さらんえ
또다시 사랑에
また愛に

むのじぬん げ よじゃや
무너지는 게 여자야
崩れ落ちるのが女なの


まるる はじ くれっそ
말을 하지 그랬어
言ってくれればよかったのに

ねが しろじょったご
내가 싫어졌다고
私が嫌いになったって

ぬんちが おんぬん なん
눈치가 없는 난
鈍感な私は

ぬる ぼちぇぎまん へっそ
늘 보채기만 했어
いつもすがりついてばかりいた

のるる よかみょんそど
너를 욕하면서도
君を悪く言いながらも

まに くりうる こや
많이 그리울 거야
すごく恋しく思うわ

さらんい じょんぶいん
사랑이 전부인
愛がすべてだった

なぬん よじゃいにっか
나는 여자이니까
私は女だから


さらんうる うぃへそらみょん
사랑을 위해서라면
愛のためならば

もどぅん た はる す いんぬん
모든 다 할 수 있는
なんだってできる

よじゃえ ちゃかん ぼんぬんうる
여자의 착한 본능을
女の優しい本能を

いよんはじぬん まらじょ
이용하지는 말아줘
利用したりしないで


はん よじゃろ ておな
한 여자로 태어나
ひとりの女としてうまれて

さらんばっこ さぬん げ
사랑받고 사는 게
愛されて生きることが

いろけ ひむどぅるこ
이렇게 힘들고
こんなにも大変で

おりょうる じゅる もるらっそ
어려울 줄 몰랐어
難しいなんて知らなかった

のるる よかみょんそど
너를 욕하면서도
君を悪く言いながらも

まに くりうる こや
많이 그리울 거야
すごく恋しく思うわ

さらんい じょんぶいん
사랑이 전부인
愛がすべてだった

なぬん よじゃいにっか
나는 여자이니까
私は女だから

のるる よかみょんそど
너를 욕하면서도
君を悪く言いながらも

まに くりうる こや
많이 그리울 거야
すごく恋しく思うわ

さらんい じょんぶいん
사랑이 전부인
愛がすべてだった

なぬん よじゃいにっか
나는 여자이니까
私は女だから













★作詞︰최준영 作曲︰임기훈 編曲︰VIP
★原曲はKISS「여자이니까(女だから)」

※誤訳のご指摘をいただき、修正しました!

っとなよ - べん
떠나요 - 벤
去るわ(Leave Me) - Ben












そろ ぱらぼご
서로 바라보고
互いに見つめて

さらんうる まるはどん
사랑을 말하던
愛を語った

かとぅん しがん そげ の
같은 시간 속의 너
同じ時間の中の君

いじぇん あんにょん
이젠 안녕
もうさよなら


っと いっすかん ばんふぁん
또 익숙한 방황
また慣れたさまよい

ちゃじゅる す おんぬん いゆ
찾을 수 없는 이유
見つけられない理由

かるすろっ むでょじょまん が
갈수록 무뎌져만 가
進むほどに鈍くなっていく

You and I


ね こうる そげ なるる ぱらば
내 거울 속에 나를 바라봐
私の鏡の中の私を見つめて

すむぎる す おんぬん ぴょじょんどぅるる ば
숨길 수 없는 표정들을 봐
隠し切れない表情を見て

ぼよ ぼよ
보여 보여
見える 見える

じなん みりょんぐぁ
지난 미련과
過去の未練と

じきじ もたん やっそっどぅるぐぁ
지키지 못 한 약속들과
守れない約束と

おっかるりょ わっとん すんがんどぅるまん
엇갈려 왔던 순간들만
すれ違ってきた瞬間ばかり

ぶっちゃっこ いっそよ なん
붙잡고 있어요 난
掴んでいるの 私は

と あぷげ
더 아프게
さらに苦しく


そろるる あぷげ まんどぅんだみょん
서로를 아프게 만든다면
互いを苦しめることになるのなら

っとなよ
떠나요
去ります

じなん あしうむぐぁ
지난 아쉬움과
過去の名残惜しさと

じなん みりょんどぅるぐぁ
지난 미련들과
過去の未練と

ちょあっそっとん きおっ どぅご
좋았었던 기억 두고
好きだった記憶を置いて

っとなよ
떠나요
去ります

せろうん すんがんどぅり
새로운 순간들이
新たな瞬間が

うりるるろっちぎ じょね
우리를 놓치기 전에
私たちを手放す前に


くでる いるるっか
그댈 잃을까
君を失うんじゃないか

なん とぅりょうぉよ
난 두려워요
私は怖い

はじまん しるん ごん
하지만 싫은 건
それよりも嫌なのは

なるる いじょ かぬん ごっ
나를 잊어 가는 것
私を忘れていくこと


じきじ もたん やっそっどぅるぐぁ
지키지 못 한 약속들과
守れない約束と

おっかるりょ わっとん すんがんどぅるまん
엇갈려 왔던 순간들만
すれ違ってきた瞬間ばかり

ぶっちゃっこ いっそよ なん
붙잡고 있어요 난
掴んでいるの 私は

ねが なる あぷげ
내가 날 아프게
自分で自分を苦しめて


そろるる あぷげ まんどぅんだみょん
서로를 아프게 만든다면
互いを苦しめることになるのなら

っとなよ
떠나요
去ります

じなん あしうむぐぁ
지난 아쉬움과
過去の名残惜しさと

じなん みりょんどぅるぐぁ
지난 미련들과
過去の未練と

ちょあっそっとん きおっ どぅご
좋았었던 기억 두고
好きだった記憶を置いて

っとなよ
떠나요
去ります

せろうん すんがんどぅり
새로운 순간들이
新たな瞬間が

うりるるろっちぎ じょね
우리를 놓치기 전에
私たちを手放す前に


あぷむる ぴはごまん しっちまん
아픔을 피하고만 싶지만
苦しみを避けたかったけれど

くろる すろっ うりん
그럴 수록 우린
そうするほどに私たちは

むのじょ がぬん ごる
무너져 가는 걸
崩れていく


I'm gonna leave you
Oh I can't hold you


そろるる うぃはん ちゃっびょるる
서로를 위한 작별을
互いのための別れを

I don't wanna fall in baby
I don't wanna fall in baby



そろるる あぷげ まんどぅんだみょん
서로를 아프게 만든다면
互いを苦しめることになるのなら

っとなよ
떠나요
去ります

じなん あしうむぐぁ
지난 아쉬움과
過去の名残惜しさと

じなん みりょんどぅるぐぁ
지난 미련들과
過去の未練と

ちょあっそっとん きおっ どぅご
좋았었던 기억 두고
好きだった記憶を置いて

っとなよ
떠나요
去ります

せろうん すんがんどぅり
새로운 순간들이
新たな瞬間が

うりるるろっちぎ じょね
우리를 놓치기 전에
私たちを手放す前に










★作詞︰LUKA(ARTMATIC)、돕덕(Dope'Doug) 作曲︰한경수(ARTMATIC)、이현상、최지산(ARTMATIC) 編曲︰최지산(ARTMATIC)
★JTBC「先輩、その口紅塗らないで」OST

ね もっそり とぅるりに - べん
내 목소리 들리니 - 벤
私の声が聞こえる?(Can You Hear Me?) - ベン(Ben)














おれっどんあん なぬんぬるご いっそよ
오랫동안 나는 울고 있어요
長いあいだ私は泣いていました

くで まうみ ぼいじ あなそ
그대 마음이 보이지 않아서
あなたの心が見えなくて


くで あぺ
그대 앞에
あなたの前に

ねが よぎ そいんぬんで
내가 여기 서있는데
私はここに立っているのに

うぇ くでぬん なる ぼじ あんなよ
왜 그대는 날 보지 않나요
どうしてあなたは私を見ないのでしょう


ね もっそり とぅるりに
내 목소리 들리니
私の声が聞こえる?

いとろっ ちょるしらん
이토록 절실한
こんなにも切実な

ね まうむ もるに
내 마음 모르니
私の気持ちに気付かない?

ぬる かすむ あぱ
늘 가슴 아파
日々胸が痛い

めいる いろけ
매일 이렇게
毎日こうして

ね まめ たま どぅご
내 맘에 담아 두고
私の心にしまって

いろけ さるご いっそ
이렇게 살고 있어
こうして生きている

っくんね
끝내
最後まで

なん あむ まるど もたご さら
난 아무 말도 못하고 살아
私は何も言えずに生きていく

みちん どぅっ ぶるろど
미친 듯 불러도
狂ったように呼んでも

てだび おんぬん の
대답이 없는 너
答えのないあなた

いろけ もるりそ
이렇게 멀리서
こうして遠くで

ちぐむど よぎそ さら
지금도 여기서 살아
今もここで生きている


なん あじっど
난 아직도
私はいまだに

くでる ひゃんへ いっそよ
그댈 향해 있어요
あなたへ向かっています

なえ くりうむ もむちゅじ あなそ
나의 그리움 멈추지 않아서
私の恋しさは止められなくて


おんじぇんがぬん なる どらばじゅげっちまん
언젠가는 날 돌아봐주겠지만
いつか私に振り向いてくれたら

いろけ なん ちょなご しぷん まる
이렇게 난 전하고 싶은 말
こうして私が伝えたい言葉


ね もっそり とぅるりに
내 목소리 들리니
私の声が聞こえる?

いとろっ ちょるしらん
이토록 절실한
こんなにも切実な

ね まうむ もるに
내 마음 모르니
私の気持ちに気付かない?

ぬる かすむ あぱ
늘 가슴 아파
日々胸が痛い

めいる いろけ
매일 이렇게
毎日こうして

ね まめ たま どぅご
내 맘에 담아 두고
私の心にしまって

いろけ さるご いっそ
이렇게 살고 있어
こうして生きている

っくんね
끝내
最後まで

なん あむ まるど もたご さら
난 아무 말도 못하고 살아
私は何も言えずに生きていく

みちん どぅっ ぶるろど
미친 듯 불러도
狂ったように呼んでも

てだび おんぬん の
대답이 없는 너
答えのないあなた

いろけ もるりそ
이렇게 멀리서
こうして遠くで

ちぐむど よぎそ さら
지금도 여기서 살아
今もここで生きている


ぬる かすむ あぱ
늘 가슴 아파
日々胸が痛くて

ぬんむる ふるりんでど
눈물 흘린대도
涙を流しても

ね まうむ のえ ちゃりろ
내 마음 너의 자리로
私の心はあなたのもとへ


さらんはんだ まるはご
사랑한다 말하고
愛してると言って

てぃどらそぬん
뒤돌아서는
振り返っては

ね まうむる もるご
내 마음을 모르고
私の気持ちも知らず

ね かすむそげ いろけ さら
내 가슴속에 이렇게 살아
私の胸の中でこうして生きている

な さぬん どんあん
나 사는 동안
私は生きているあいだ

にが あぷげ はるこる あら
네가 아프게 할걸 알아
君に苦しめられるとわかっている


さらんへ
사랑해
愛してる

ぬんむるろ ねが っと こべかぬん まる
눈물로 내가 또 고백하는 말
涙ながらに私が告白する言葉

な よぎ いっするけ
나 여기 있을게
私はここにいるから

なぬん っと よぎそ
나는 또 여기서
私はここで

ぬる はんさん よぎそ さら
늘 항상 여기서 살아
いつもいつもここで生きている











★作詞︰지훈、박세준 作曲編曲︰ 로코베리
★tvN「ホテルデルーナ〜月明かりの恋人〜」OST

↑このページのトップヘ