カテゴリ: DinDin(ディンディン)

Keep Going - 딘딘 (DINDIN)















Just keep going forward not back
Just keep going forward not back



でぬにり おったご ぬっきょじんだみょん
되는 일이 없다고 느껴진다면
何もできないと感じるのなら

たるん せんがんまるご
다른 생각 말고
何も考えずに

いごな どぅろぼしゅ
이거나 들어보슈
これでも聞いて

ひょんせんえそ みちん どぅっ だるりょや
현생에서 미친 듯 달려야
現世では狂ったように走らなきゃ

ぱんもぐる す いんぬん なん ぱとぅらしゅ
밥 먹을 수 있는 난 파트라슈
メシを食えない僕はパトラッシュ


ておなる って
태어날 때
生まれたときは

いり なる じゅる あらっげっそ
이리 날 줄 알았겠소
こんなことになるなんて思わなかった

たし ておなど むぉ だるらっけっそ
다시 태어나도 뭐 달랐겠소
生まれ変わったら何か違うのだろうか

くにゃん なおん きめ さぬんごじ
그냥 나온 김에 사는거지
ただ生まれたついでに生きるもんなんだ

た かとぅんごじ
다 같은거지
みんな同じだ

うり いんせんさり
우리 인생살이
僕たちの人生って

もっぴょるる うぃへ
목표를 위해
目標のために

ye

ってぃお
뛰어
飛び跳ねて

like a rabbit

くろに おるるん ねげ
그러니 얼른 내게
だから早く僕に

plz show me something

なん ぼよじゅるてに
난 보여줄테니
僕は見せてあげたんだから

what

おい こぎ のん でちぇ っくみ むぉに
어이 거기 넌 대체 꿈이 뭐니
おいそこのお前 一体夢は何だ?


でぬにり おったご とぅどるでじま
되는 일이 없다고 투덜대지마
何もできないと文句を言うな

あんでみょん でる ってっかじ あんまん ぼご が
안되면 될 때까지 앞만 보고 가
ダメならできるようになるまで前だけを見て進め

せさんうる ただぎ じょん なるる どらば
세상을 탓하기 전 나를 돌아봐
世界のせいにする前に自分を振り返れ

ねが ばっきみょん せさんど ばっきるこや
내가 바뀌면 세상도 바뀔거야
自分が変われば世界も変わるさ


くじょ ころが
그저 걸어가
ただ歩いていく

ってろん しお が
때론 쉬어 가
時には休みつつ進む

にが うぉなぬん もどぅんげ
네가 원하는 모든게
君が求めるすべてが

はんばる あぺ いっすに
한발 앞에 있으니
一歩前にあるから

くじょ ころが
그저 걸어가
ただ歩いていく

ってろん しお が
때론 쉬어 가
時には休みつつ進む

のもじどらど じゅじょ あんちま
넘어지더라도 주저 앉지마
転んだとしても座り込むな

っと いろそ
또 일어서
また立ち上がって


Just keep going forward not back

むるぴ っこっきどらど
무릎이 꺾이더라도
膝は折っても

まうむまぬん っこっきじ ま
마음만은 꺾이지 마
心までは折らないで

Just keep going forward not back

きり おぷする ってぬん
길이 없을 때는
道がないときは

ね ぱる たんぬん ごっ ぎり でるてに
내 발 닿는 곳 길이 될테니
僕の足が届く場所が道になるから


just keep going never go back
yo just keep going never go back



あどぅっぱどぅっ ぼてぃご
아득바득 버티고
必死に耐えて

かどぅっ かどぅっ ちぇうぉ
가득 가득 채워
いっぱいいっぱいに満たして

かぬんはん ぬる たるりょ
가능한 늘 달려
常に可能な限り走って

かぬまんどぅる たるらじるけ
가늠한들 달라질게
狙いを定めたところで変わるものなんて

むぉ いっけっそ
뭐 있겠어
何があるんだ

おちゃぴ ぶでぃちょや はるこ
어차피 부딪혀야 할거
どうせぶつからなくちゃいけないなら

yo

ぶろじどらど ちょやじ
부러지더라도 쳐야지
折れるとしてもぶつからなくちゃ

yo

おぐらみょん よぎる っとやじ
억울하면 여길 떠야지
悔しければここを開かなきゃ

た っとっかとぅん race
다 똑같은 race
まったく同じrace

ちゅるぱるじょむん だるらど
출발점은 달라도
出発地点は違っても

きょるすんそぬん もどぅ た っとっかったご
결승선은 모두 다 똑같다고
ゴール地点はみんなおんなじだと

dead


でぬにり おったご とぅどるでじま
되는 일이 없다고 투덜대지마
何もできないと文句を言うな

あんでみょん でる ってっかじ あんまん ぼご が
안되면 될 때까지 앞만 보고 가
ダメならできるようになるまで前だけを見て進め

せさんうる ただぎ じょん なるる どらば
세상을 탓하기 전 나를 돌아봐
世界のせいにする前に自分を振り返れ

ねが ばっきみょん せさんど ばっきるこや
내가 바뀌면 세상도 바뀔거야
自分が変われば世界も変わるさ


くじょ ころが
그저 걸어가
ただ歩いていく

ってろん しお が
때론 쉬어 가
時には休みつつ進め

にが うぉなぬん もどぅんげ
네가 원하는 모든게
君が求めるすべてが

はんばる あぺ いっすに
한발 앞에 있으니
一歩前にあるから

くじょ ころが
그저 걸어가
ただ歩いていく

ってろん しお が
때론 쉬어 가
時には休みつつ進め

のもじどらど じゅじょ あんちま
넘어지더라도 주저 앉지마
転んだとしても座り込むな

っと いろそ
또 일어서
また立ち上がって


Just keep going forward not back

むるぴ っこっきどらど
무릎이 꺾이더라도
膝は折っても

まうむまぬん っこっきじ ま
마음만은 꺾이지 마
心までは折らないで

Just keep going forward not back

きり おぷする ってぬん
길이 없을 때는
道がないときは

ね ぱる たんぬん ごっ ぎり でるてに
내 발 닿는 곳 길이 될테니
僕の足が届く場所が道になるから


going going going

ちょぐむ ひむどぅろど もむちゅじ まら
조금 힘들어도 멈추지 말아
ちょっとつらくても止まらないで

boi

going going going


ちゃむっかん のもじょど たし いろそ ば
잠깐 넘어져도 다시 일어서 봐
ちょっと倒れてもまた立ち上がって

boi


ちゃめ ひょんじぇ くんみん よろぶん
자매 형제 국민 여러분
姉妹 兄弟 国民の皆様

ふんみんじょんうむる っすぬん もどぅ
훈민정음을 쓰는 모두
訓民正音を使うみんな

もむちゅじまら
멈추지말아
止まらないで

むはん きょんじぇんいや
무한 경쟁이야
無限競争だ

のもじみょん すむ しご たし ちょんじぇんいや
넘어지면 숨 쉬고 다시 전쟁이야
転んだら息を整えてまた戦争だ

い こっちぇんいや
이 겁쟁이야
この臆病者

た かしばっ ぎりや
다 가시밭 길이야
どこも茨の道だ

ちょんしん っとっぱろ ちゃりょ
정신 똑바로 차려
しっかりしろよ

あん ぐろむ
안 그럼
そうだろ?

cause a buzz
don’t press the pause
just feel your pulse


ちゃむし もむちょそ すむ はんぼん どぅり しお
잠시 멈춰서 숨 한번 들이 쉬어
少し止まって一度息を吸って


くじょ ころが
그저 걸어가
ただ歩いていく

ってろん しお が
때론 쉬어 가
時には休みつつ進め

にが うぉなぬん もどぅんげ
네가 원하는 모든게
君が求めるすべてが

はんばる あぺ いっすに
한발 앞에 있으니
一歩前にあるから

くじょ ころが
그저 걸어가
ただ歩いていく

ってろん しお が
때론 쉬어 가
時には休みつつ進め

のもじどらど じゅじょ あんちま
넘어지더라도 주저 앉지마
転んだとしても座り込むな

っと いろそ
또 일어서
また立ち上がって


Just keep going forward not back

むるぴ っこっきどらど
무릎이 꺾이더라도
膝は折っても

まうむまぬん っこっきじ ま
마음만은 꺾이지 마
心までは折らないで

Just keep going forward not back

きり おぷする ってぬん
길이 없을 때는
道がないときは

ね ぱる たんぬん ごっ ぎり でるてに
내 발 닿는 곳 길이 될테니
僕の足が届く場所が道になるから













★作詞︰메이져리거, 용기, 딘딘 (DINDIN) 作曲編曲︰메이져리거
★tvN「철인왕후(哲仁王妃 俺がクイーン!?)」OST

Drama (Feat. 딘딘) - 지나













somebody to love


さるみょし ねげろ たがおん
살며시 내게로 다가온
そっと私に近付いてくる

なっそん さらめ ひゃんぎ
낯선 사람의 향기
慣れない人の香り

もむちょぼりん ね ぬんとんじゃ
멈춰버린 내 눈동자
止まってしまった私の瞳

はんぼん とぅどぅりょな ぼるっか
한번 두드려나 볼까
一度ノックしてみようか

ぬる どぅらまえそな ぼどん
늘 드라마에서나 보던
いつもドラマで見ていた

ね っくむっこわっとん まんなみるっか
내 꿈꿔왔던 만남일까
私が夢見てきた出会いなのかな


おっとんさらみるっか くんぐめ
어떤사람일까 궁금해
どんな人なのか気になる

おっとん なむじゃいるっか
어떤 남자일까
どんな男の人なのかな

うう
우우
Uh Uh

あむ くぁんしもんぬん ちょっ
아무 관심없는 척
なんの関心もないふり

さしるん
사실은
本当は

おっとんさらみるっか くんぐめ
어떤사람일까 궁금해
どんな人なのか気になる

おっとん なむじゃいるっか
어떤 남자일까
どんな男の人なのかな

うう
우우
Uh Uh

ねげ ちょしむすろっけ
내게 조심스럽게
私のもとに 慎重に


もにん こぴ はんじゃね たま
모닝 커피 한잔에 담아
モーニングコーヒー 一杯にこめる

うり どぅり ちゃんかえ あんじゃ
우리 둘이 창가에 앉아
私たちふたり 窓辺に座って

さらんすろん てふぁまん なの
사랑스런 대화만 나눠
愛らしい会話を交わす

どぅらまちょろむ
드라마처럼
ドラマみたいに

ぬる っくめそ ぼどん なむじゃ
늘 꿈에서 보던 남자
いつも夢で見ていた男の人

ろめんてぃかん そんぎょっかじ た
로맨틱한 성격까지 다
ロマンティックな性格まで みんな

さらんえ っぱじるごっ がた
사랑에 빠질것 같아
恋に落ちそう

はんぴょね どぅらまちょろむ なん
한편에 드라마처럼 난
一遍のドラマみたいに 私は


baby u woo

うっこ いんぬん なえ ぴょじょん
웃고 있는 나의 표정
笑っている私の表情

とぅるきじ あんけ
들키지 않게
読まれないように

baby u woo

ぬに まじゅちん く すんがん
눈이 마주친 그 순간
目が合うその瞬間


へんどぅぽぬん じんじん
핸드폰은 징징
携帯電話がぶるぶる

ねまむる びんびん どるりぬん
내맘을 빙빙 돌리는
僕の心をぐるぐるめぐるのは

のが なえ っちゃっくんいるちん もるげっちまん
너가 나의 짝궁일진 모르겠지만
君が僕の幼なじみかもしれないから

i need you and i want you girl

I need you I want you boy

you too


みるごたんぎぬん すんぶ
밀고당기는 승부
駆け引きの勝負

くぁんしもんぬん ちょっかじまん
관심없는 척 하지만
関心ないふりをしているけれど

っと するっちょっ たっちゃんふ
또 슬쩍 답장후
またそっと 返事をしたあと

ぬんちるる ぼね に じゅびょん
눈치를 보네 니 주변
様子をうかがう 君の周りを

のわ まじゅちん すんがん
너와 마주친 순간
君と向き合った瞬間

uh

っと すむちゅぎょ
또 숨죽여
また息を殺す

girl


おっとんさらみるっか くんぐめ
어떤사람일까 궁금해
どんな人なのか気になる

おっとん なむじゃいるっか
어떤 남자일까
どんな男の人なのかな

うう
우우
Uh Uh

あむ くぁんしもんぬん ちょっ
아무 관심없는 척
なんの関心もないふり

さしるん
사실은
本当は

おっとんさらみるっか くんぐめ
어떤사람일까 궁금해
どんな人なのか気になる

おっとん なむじゃいるっか
어떤 남자일까
どんな男の人なのかな

うう
우우
Uh Uh

ねげ ちょしむすろっけ
내게 조심스럽게
私のもとに 慎重に


もにん こぴ はんじゃね たま
모닝 커피 한잔에 담아
モーニングコーヒー 一杯にこめる

うり どぅり ちゃんかえ あんじゃ
우리 둘이 창가에 앉아
私たちふたり 窓辺に座って

さらんすろん てふぁまん なの
사랑스런 대화만 나눠
愛らしい会話を交わす

どぅらまちょろむ
드라마처럼
ドラマみたいに

ぬる っくめそ ぼどん なむじゃ
늘 꿈에서 보던 남자
いつも夢で見ていた男の人

ろめんてぃかん そんぎょっかじ た
로맨틱한 성격까지 다
ロマンティックな性格まで みんな

さらんえ っぱじるこっ がた
사랑에 빠질것 같아
恋に落ちそう

はんぴょね どぅらまちょろむ なん
한편에 드라마처럼 난
一遍のドラマみたいに 私は


baby u woo

うっこ いんぬん なえ ぴょじょん
웃고 있는 나의 표정
笑っている私の表情

とぅるきじ あんけ
들키지 않게
読まれないように

baby u woo

ぬに まじゅちん く すんがん
눈이 마주친 그 순간
目が合うその瞬間

まち なん DRAMA ちょろむ
마치 난 DRAMA 처럼
まるで私はDRAMAのように


たがおね
다가오네
近付いてくる

たがわ
다가와
近付いてくる

きんじゃんまるご まむちゃば
긴장말고 맘잡아
緊張せずに落ち着いて

あむろっちあんけ しくはげ
아무렇지않게 시크하게
何事もないように シックに

keep walking

ちょぎよ
저기요
「あの」

まる こるぎど ぶっくろうぉ
말 걸기도 부끄러워
声をかけるだけで恥ずかしい

へんどぅぽぬる ちゃっこ
핸드폰을 잡고
携帯電話を握って

なぬん もんはに なむちょろむ そ いっこ
나는 멍하니 나무처럼 서 있고
僕はぼんやりと 木のように立ち尽くして

ぼんじするる ちゃるもっ ちゃじゅんごんまん がた
번지수를 잘못 찾은것만 같아
見当違いなことをしている気がする

babe

おでぃがぬん ごや
어디가는 거야
どこへ行くんだ

なぬん よぎいっそ lady
나는 요기있어 lady
僕はここにいるよ lady

oh my god

な ほんじゃ さんさん そげ っぱじょ
나 혼자 상상 속에 빠져
僕ひとりで想像の中に入り込んで

おぬるど なん しんせ はんたん ha
오늘도 난 신세 한탄 ha
今日も僕は嘆いて ha












★作詞︰e.one、딘딘 作曲編曲︰편곡
★「러브포텐 - 순정의 시대(Love 4 Ten〜純情の時代)」OST

3!4! - 소야(SOYA),딘딘(DinDin)















3 4


らるらるらるら
랄랄랄라
ララララ

らるらるららら
랄랄라라라
ラララララ

らるらるら
랄랄라
ラララ

らるららららら
랄라라라라라
ララララララ

らるらるらるらら
랄랄랄라라
ラララララ

らるららら
랄라라라
ララララ

らるららるら
랄라랄라
ララララ

ららるら
라랄라
ラララ


くでわ うり もどぅ
그대와 우리 모두
君と僕たちみんなで

きっぷん みれるる ひゃんへ
기쁜 미래를 향해
喜ばしい未来へ向かって


らるらるらるららる
랄랄랄라랄
ラララララ

らるららら
랄라라라
ララララ

らるらるら
랄랄라
ラララ

らるららららら
랄라라라라라
ララララララ

ららるら
라랄라
ラララ

らるららるらら
랄라랄라라
ラララララ

らるらららら
랄라라라라
ラララララ


な くで くり もどぅ
나 그대 우리 모두
僕 君 僕たちみんなで


ねが ひむどぅるどん く もどぅん きおぎ
내가 힘들던 그 모든 기억이
私が苦しんだすべての記憶が

あじっ なま いんぬん かすめ
아직 남아 있는 가슴에
まだ残っている胸に

ったっとぅたげ ぴおなぬん ぬっきみ いっそ
따뜻하게 피어나는 느낌이 있어
あたたかく咲く気配がした


ねが ぱらぬん く もどぅん っくむどぅり
내가 바라는 그 모든 꿈들이
私が望むすべての夢が

じょんぶ いろじる す おぷそど
전부 이뤄질 수 없어도
全部叶うことはなくても

かじゃん のるっこ きぷん さらん
가장 넓고 깊은 사랑
もっとも広くて深い愛は

ちぐむ ね あね いっそ
지금 내 안에 있어
今私の中にある


なえ い まうむ
나의 이 마음
僕のこの心

よんうぉに かっこ しぽ
영원히 갖고 싶어
永遠でありたい

もどぅ はむっけ なぬみょ
모두 함께 나누며
みんな一緒に分かち合って


3 4


よぎ すむ しぬん い しがぬん
여기 숨 쉬는 이 시간은
ここで息をするこの時間は

なるる おでぃろ てりょがるっか
나를 어디로 데려갈까
私をどこへ連れていってくれるだろうか

まぬん きっぷむぐぁ はんすむどぅり
많은 기쁨과 한숨들이
たくさんの喜びとため息が

てぃそっきん いごせそ
뒤섞인 이곳에서
入り混じったこの場所で

くでわ うり もどぅ
그대와 우리 모두
君と僕たちみんなで

きっぷん みれるる ひゃんへ
기쁜 미래를 향해
喜ばしい未来へ向かって

さらんまぬろ ぬる かどぅかん
사랑만으로 늘 가득한
愛だけでいつもいっぱいな

くろん ねいるろ かご しぽ
그런 내일로 가고 싶어
そんな明日へと向かいたい

そろが はむっけ
서로가 함께
互いが一緒に

よんうぉに へんぼかどろっ
영원히 행복하도록
永遠に幸せであるように

な くで うり もどぅ
나 그대 우리 모두
僕と君 僕たちみんなで



1 2 3 to the 4

back in time


いぇじょん くでろ
예전 그대로
前の君へと

2 4

りどぅめ まっちょ ちゅむちょ
리듬에 맞춰 춤춰
リズムに合わせて踊って

let’s dance

till the break of dawn


Hey it’s me

Yo

3 4

D.O


ちぇごよっとん ごん
최고였던 건
最高だったものは

よんうぉに びんなじ
영원히 빛나지
永遠に輝くさ

ちぐみ のれちょろむ
지금 이 노래처럼
今この歌のように

get it


そろ あっきょじゅぬん まうむる きおかみょ
서로 아껴주는 마음을 기억하며
互いに大切にしてきた気持ちを覚えていて

うりが まんどぅろがよ
우리가 만들어가요
僕たちが作り上げていくんだ


3 4


よぎ すむ しぬん い しがぬん
여기 숨 쉬는 이 시간은
ここで息をするこの時間は

なるる おでぃろ てりょがるっか
나를 어디로 데려갈까
私をどこへ連れていってくれるだろうか

まぬん きっぷむぐぁ はんすむどぅり
많은 기쁨과 한숨들이
たくさんの喜びとため息が

てぃそっきん いごせそ
뒤섞인 이곳에서
入り混じったこの場所で

くでわ うり もどぅ
그대와 우리 모두
君と僕たちみんなで

きっぷん みれるる ひゃんへ
기쁜 미래를 향해
喜ばしい未来へ向かって

さらんまぬろ ぬる かどぅかん
사랑만으로 늘 가득한
愛だけでいつもいっぱいな

くろん ねいるろ かご しぽ
그런 내일로 가고 싶어
そんな明日へと向かいたい

そろが はむっけ
서로가 함께
互いが一緒に

よんうぉに へんぼかどろっ
영원히 행복하도록
永遠に幸せであるように

な くで うり もどぅ
나 그대 우리 모두
僕と君 僕たちみんなで


こちん ぱどえ ぱだちょろむ
거친 파도의 바다처럼
荒波が立つ海のように

ってろん あぷむど わっそっちまん
때론 아픔도 왔었지만
時には苦しみも訪れるだろうけど

するぷん ぱだるる かむっさじゅどん
슬픈 바다를 감싸주던
悲しい海を包み込んでくれた

のん はぬるぐぁ がたっそ
넌 하늘과 같았어
君は空のようだった


さらんまぬろ ぬる かどぅかん
사랑만으로 늘 가득한
愛だけでいつもいっぱいな

ぱるぐん みれろ かご しぽ
밝은 미래로 가고 싶어
晴れ渡る未来へ向かいたい

そろが はむっけ
서로가 함께
互いが一緒に

よんうぉに へんぼかどろっ
영원히 행복하도록
永遠に幸せであるように

な くで うり もどぅ
나 그대 우리 모두
僕と君 僕たちみんなで

もどぅが はむっけ
모두가 함께
みんな一緒に

よぎそ まんどぅろ がよ
여기서 만들어 가요
ここで作り上げていく

な くで うり もどぅ
나 그대 우리 모두
僕と君 僕たちみんなで












★作詞作曲︰이현도 編曲︰백중현
★KBS「안녕? 나야!(こんにちは?私だよ!)」OST

↑このページのトップヘ