カテゴリ:少女時代 > ティファニー(少女時代)

Only One - 티파니 (TIFFANY)












ね まうみ うぇ あぷん ごるっか
내 마음이 왜 아픈 걸까
私の胸はどうして痛むのだろう

のえ ちゃがうん ぐ ぬんびち
너의 차가운 그 눈빛이
あなたの冷たいその眼差しが

っこっ うるご いんぬん ごんまん がた
꼭 울고 있는 것만 같아
泣いているみたいで

たががそ ぷめ あな じゅご しぽ
다가서서 품에 안아 주고 싶어
近付いて胸に抱いてあげたい


なえげ きでど で
나에게 기대도 돼
私に寄りかかってもいいんだよ

あむど に ぎょて おぷする ってん
아무도 네 곁에 없을 땐
誰もあなたのそばにいないときは

のるる きだりょ おんじぇっかじな
너를 기다려 언제까지나
あなたを待っている いつまででも

oh

ねげん はな っぷにん の
내겐 하나 뿐인 너
私にとっては唯一のあなた


っとぅごうん ね ぬんむり
뜨거운 내 눈물이
熱い私の涙が

ね さらんい
내 사랑이
私の愛が

のる あなじゅる す いったみょん
널 안아줄 수 있다면
あなたを抱きしめられたなら

ぷどぅろうん ね そんきるろ
부드러운 내 손길로
やわらかな私の手で

ぬんびちゅろ
눈빛으로
眼差しで

のるる かむっさ じゅごぱ
너를 감싸 주고파
あなたを包んであげたい


あむろっち あぬん ちょっけど
아무렇지 않은 척 해도
何事もなかったふりをしても

に じちん まうみ だ ぬっきょじょ
네 지친 마음이 다 느껴져
あなたの疲れた心がみんな伝わってくる

おるまな おれ のん
얼마나 오래 넌
どれほど長いあいだあなたは

ほんじゃ くろけ ひむどぅろ へっそんに
혼자 그렇게 힘들어 했었니
ひとりでそうやって苦しんできたの?


まらじ あなど で
말하지 않아도 돼
言葉にしなくてもいい

じながん あぷん しがんどぅるん
지나간 아픈 시간들은
過去の苦しんだ時間を

のるる さらんへ おんじぇっかじな
너를 사랑해 언제까지나
あなたを愛してる いつまででも

oh

かむちょじん のえ ぴみるど
감춰진 너의 비밀도
隠してきたあなたの秘密も


っとぅごうん ね ぬんむり
뜨거운 내 눈물이
熱い私の涙が

ね さらんい
내 사랑이
私の愛が

のる あなじゅる す いったみょん
널 안아줄 수 있다면
あなたを抱きしめられたなら

ぷどぅろうん ね そんきるろ
부드러운 내 손길로
やわらかな私の手で

ぬんびちゅろ
눈빛으로
眼差しで

のるる かむっさ じゅごぱ
너를 감싸 주고파
あなたを包んであげたい


ならに のえ ぎょて ぬうぉ
나란히 너의 곁에 누워
あなたのそばに並んで寝転んで

くでわ かとぅん っくむる っくる す いったみょん
그대와 같은 꿈을 꿀 수 있다면
あなたと同じ夢を見られたなら


さらんへ
사랑해
愛してる

のる さらんへ
널 사랑해
あなたを愛してる

かすむろ はぬん まる
가슴으로 하는 말
胸が言う言葉

さらんへ
사랑해
愛してる

のる さらんへ
널 사랑해
あなたを愛してる

とぅろじゅる す いったみょん
들어줄 수 있다면
受け入れてくれるのなら

you're the only one my only one

い せさんえ おじっ はな
이 세상에 오직 하나
この世界でただひとり

you are the only one my only one

よんうぉに のる じきるけ
영원히 널 지킬게
永遠にあなたを守るわ


すまぬん さらむどぅる そげ
수많은 사람들 속에
たくさんの人々の中で

びんなぬん はん さらむ
빛나는 한 사람
輝くひとりの人

おんじぇらど のる ちゃじゅる す いっそ
언제라도 널 찾을 수 있어
いつだってあなたを見つけられる

すちぬん いにょんどぅる じゅんえ
스치는 인연들 중에
通り過ぎる縁の中で

うんみょんいん はん さらむ
운명인 한 사람
運命だったひとりの人

おんじぇっかじ のるる きだりょ なん
언제까지 너를 기다려 난
いつまでだってあなたを待つわ 私は


さらんへ
사랑해
愛してる

のる さらんへ
널 사랑해
あなたを愛してる













★作詞︰박민정 作曲︰박수석,박은우 編曲︰인우
★KBS「블러드(ディア・ブラッド〜私の守護天使)」OST

Heartbreak Hotel (Feat. Simon Dominic) - 티파니 (TIFFANY)













Heartbreak hotel

Heartbreak hotel



っくち ぼいぬん に ぬぬん
끝이 보이는 네 눈은
終わりの見えるあなたの目は

っくどぷし なるる ふんどぅろ
끝없이 나를 흔들어
果てしなく私を揺さぶって

ほんくろな
헝클어놔
混乱させる

っくみる す おんぬん ってが おん ごるっか
꾸밀 수 없는 때가 온 걸까
取り繕えない時がきたのかな

あぷんに かむじょんうる stop
아픈 이 감정을 stop
苦しむこの感情をstop

すむぎじ もて
숨기지 못해
隠しきれない


うりん まち
우린 마치
私たちはまるで

ちょうむぶと ちょんへじん どぅたん
처음부터 정해진 듯한
最初から定められていた

よへんうる まちん ぴょじょん がた
여행을 마친 표정 같아
旅行を終えた表情に見える

じょむ じちんのるぐるろ
좀 지친 얼굴로
少し疲れた顔で

く たうむる
그 다음을
その次を

のぬん いぇさんはる す いっけんに
너는 예상할 수 있겠니
あなたは予想できてたの?

I’ll be gone

You can’t hurt me now



い ごすん heartbreak hotel
이 곳은 heartbreak hotel
ここはheartbreak hotel

なる うぃへ なむぎょどぅん い こんがね
날 위해 남겨둔 이 공간에
私のために残されたこの空間で

ほるろ ぬうぉ
홀로 누워
ひとり横たわる

forget you

ぬんむるらど
눈물 나도
涙が出ても

forgive you

おぬる なん checking out
오늘 난 checking out
今日私はchecking out

よぎる っとなるけ
여길 떠날게
ここを去るわ

Heartbreak hotel


No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go


おぬる なん checking out
오늘 난 checking out
今日私はchecking out

よぎる っとなるけ
여길 떠날게
ここを去るわ

Heartbreak hotel


っくむぎょる がっとん ばむ
꿈결 같던 밤
夢のようだった夜が

くむせ っとおるら
금세 떠올라
すぐに思い浮かぶ

っくにもぷし なる ふんどぅろ
끊임없이 날 흔들어
絶え間なく私を揺さぶって

ひむどぅろ な
힘들어 나
苦しめる

とん びん い こんがん
텅 빈 이 공간
空っぽなこの空間

ちょんりでん に ちむど
정리된 네 짐도
片付けられたあなたの荷物も

ぴょなん うり さいるる
변한 우리 사이를
変わった私たちの関係を

ぼよじゅぬん ごっ がた
보여주는 것 같아
見せつけてくるみたい


うりん まち ちょうむぶと
우린 마치 처음부터
私たちはまるで最初から

もるらっとん どぅたん さいが でっち
몰랐던 듯한 사이가 됐지
見知らぬ人のような仲になった

ぴょじょん おぷし
표정 없이
表情もなく

じょむ なっそんのるぐるろ
좀 낯선 얼굴로
見慣れない顔で

く たうむる
그 다음을
その次を

いじぇん いぇさんはる す いっけっそ
이젠 예상할 수 있겠어
もう予想できる

You’ll be gone

I can’t hurt you now



い ごすん heartbreak hotel
이 곳은 heartbreak hotel
ここはheartbreak hotel

かっくむっしっ にが じゅんのっでん きで
가끔씩 네가 준 헛된 기대
ときどきあなたがくれたむなしい期待

せんがんなど
생각나도
思い出すだけで

forget you

きょるぐげん な
결국엔 나
結局私は

forgive you

おぬる なん checking out
오늘 난 checking out
今日私はchecking out

よぎる っとなるけ
여길 떠날게
ここを去るわ

Heartbreak hotel


No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go


おぬる なん checking out
오늘 난 checking out
今日私はchecking out

よぎる っとなるけ
여길 떠날게
ここを去るわ

Heartbreak hotel


ちゃじゅ おどん ごしじまん
자주 오던 곳이지만
ずいぶん来た場所だけれど

がるすろっ ぬじょじぬん check-in
갈수록 늦어지는 check-in
だんだん遅くなるcheck-in

と いさん そろえげ
더 이상 서로에게
これ以上互いに

っとのむぎじど あんぬん ちぇぎむ
떠넘기지도 않는 책임
責任をなすりつけない

うりが もどぅん ごせ
우리가 모든 것에
僕たちすべてに

むしめじん じぬん じぇぼっ でっち
무심해진 지는 제법 됐지
無関心になったほうがいいのかな

じむちょろむ ぬっきょじぬん
짐처럼 느껴지는
重荷のように感じられる

みりょん ったうぃぬん never packed
미련 따위는 never packed
未練なんてnever packed

いびょらぎ じょうん ばん
이별하기 좋은 방
別れるのにいい部屋

feel like a penthouse suite

ったろ ちゃぬん げ ぴょなどぅっ
따로 자는 게 편하듯
別々に寝たほうが楽なように

まうむど いじぇんななえそ twin
마음도 이젠 하나에서 twin
心ももうひとつからtwinに

のわ なん かっちゃえ
너와 난 각자의
君と僕はそれぞれの

あちむる まじはんぬえ
아침을 맞이한 후에
朝を迎えたあとで

まじまっ しっさど
마지막 식사도
最後の食事も

room serviceろ でちゅん へ
room service로 대충 해
room serviceで適当に済まして


なん た びうん ちぇろ っとなるけ
난 다 비운 채로 떠날게
僕は全部空っぽにして去るよ

せろ さん けりおえ
새로 산 캐리어에
新しく買ったキャリーバッグに

どぅれ ちゅおっかじ たむぬん ごん
둘의 추억까지 담는 건
ふたりの思い出まで詰めると

むごうる どぅて
무거울 듯해
重い気がして

みうぉへ なるる
미워해 나를
僕を憎んで

ちゅんぶに ぼる ぱどぅるけ
충분히 벌 받을게
充分な罰は受けるよ

のる ぼそなん たうめ
널 벗어난 다음에
君が出たあとで

まむ ちょんりが どる でったみょん
맘 정리가 덜 됐다면
心の整理がうまくできなかったら

と いった なわど で
더 있다 나와도 돼
もう少し過ごしてから出ていってもいい

ぴごねっとん うり よねぬん
피곤했던 우리 연애는
疲弊した僕たちの恋愛は

あん ぷるりぬん jet lag
안 풀리는 jet lag
解けないjet lag

い きん よへんうる もむちゅご
이 긴 여행을 멈추고
この長い旅行を終わらせて

じぶろ どらがるれ
집으로 돌아갈래
家へと帰るよ

ね ぷるみょに へぎょるでげ
내 불면이 해결되게
僕の不眠が治るように

ぴょなげ ね ぺげるる べるれ
편하게 내 베개를 밸래
楽な自分の枕を使うよ

Go back 2 reality

のらん っくめそ ちぇばる っけるれ
너란 꿈에서 제발 깰래
君という夢からどうか目覚めたい


のる うぉんまんへぼじまん
널 원망해보지만
あなたを恨んでみるけれど

いじぇん そよん おんぬん right here
이젠 소용 없는 right here
もう意味もない right here

のる うぉんまんへぼじまん
널 원망해보지만
あなたを恨んでみるけれど

あむ っするも おんぬん right here
아무 쓸모 없는 right here
何の役にも立たない right here

のえげ っそだっとん ね さらんい
너에게 쏟았던 내 사랑이
あなたに注いだ私の愛は

のよっきえ ぬん ぶしょったん ごる
너였기에 눈 부셨단 걸
あなただったからこそまぶしかったの

はんさん ちょなご しぽっそ
항상 전하고 싶었어
いつも伝えたかった

いみ ぬじょっちまん right here
이미 늦었지만 right here
もう手遅れだけれど right here


Oh


い ごすん heartbreak hotel
이 곳은 heartbreak hotel
ここはheartbreak hotel

なる うぃへ なむぎょどぅん い こんがね
날 위해 남겨둔 이 공간에
私のために残されたこの空間で

ほるろ ぬうぉ
홀로 누워
ひとり横たわる

forget you

ぬんむるらど
눈물 나도
涙が出ても

forgive you

おぬる なん checking out
오늘 난 checking out
今日私はchecking out

よぎる っとなるけ
여길 떠날게
ここを去るわ

Heartbreak hotel


No I ain’t gonna go
No I ain’t gonna go


おぬる なん checking out
오늘 난 checking out
今日私はchecking out

よぎる っとなるけ
여길 떠날게
ここを去るわ

Heartbreak hotel













★作詞︰신아녜스、사이먼 도미닉 作曲︰Harvey Mason Jr.、Orlando Williamson、Chaz Jackson、Brittany Burton、Lily Elise、앤드류 최 編曲︰GRAY(그레이)、Harvey Mason Jr.、Orlando Williamson、Chaz Jackson、Brittany Burton、Lily Elise、앤드류 최
★「Heartbreak Hotel - SM STATION」

I Just Wanna Dance - ティファニー(少女時代)















みょちるっちぇ ねりん ぴが くちん ばむ
며칠째 내린 비가 그친 밤
数時間降り続いた雨がやんだ夜

I feel good

じょじゅん こり うぃろ びちん ちょみょん
젖은 거리 위로 비친 조명
濡れた街の上に映る照明


はんぴょね しょが っくんなん ふえ
한편의 쇼가 끝난 후에
一編のショーが終わったあとで

とん びん むで がとぅん とし
텅 빈 무대 같은 도시
空っぽの舞台のような街

It’s alright It’s alright

ちょじゅん こんぎ そぐろ なる びちゅぬん かろどぅん
젖은 공기 속으로 날 비추는 가로등
濡れた空気の中で私を照らす街灯

ちょあ
좋아
いいわ

ね もみ うむじぎょ
내 몸이 움직여
私の身体が動く


I just wanna dance the night away

とぅ ぬぬる がむこ
두 눈을 감고
両目を閉じて

Dance in the moonlight

じょむじょむ ど たらおるら っとぅごっけ
점점 더 달아올라 뜨겁게
どんどん上がっていく 熱く

など なる もむちゅる す おぷそ
나도 날 멈출 수 없어
自分で自分を止められない

No way


I just wanna dance the night away
Dance the night away
I just wanna dance the night away
Dance the night away

I just wanna



あじゅ するぷん よんふぁえ ちはん ごっ ぼだ
아주 슬픈 영화에 취한 것 보다
すごく悲しい映画に酔うよりも

ちぐむ なん と ほんくろじご しぷる っぷにゃ
지금 난 더 헝클어지고 싶을 뿐이야
今の私はもっと乱れたいだけなの


へどぅらいとぅ ぶるびちゅん まち
헤드라이트 불빛은 마치
ヘッドライトの明かりはまるで

とろ うぃ ちゅむちゅぬん りどぅむ
도로 위 춤추는 리듬
道路の上を踊るリズム

It’s alright It’s alright

びんとぅもぷし ちぇうぉじん びるでぃんうん まち けっそっ がた
빈틈 없이 채워진 빌딩은 마치 객석 같아
隙間なくいっぱいのビルはまるで客席みたい

じゅんびぬん た でっそ
준비는 다 됐어
準備はすべて終わった


I just wanna dance the night away

とぅ ぬぬる がむこ
두 눈을 감고
両目を閉じて

Dance in the moonlight

じょむじょむ ど たらおるら っとぅごっけ
점점 더 달아올라 뜨겁게
どんどん上がっていく 熱く

など なる もむちゅる す おぷそ
나도 날 멈출 수 없어
自分で自分を止められない

No way


I just wanna dance the night away
Dance the night away
I just wanna dance the night away
Dance the night away

I just wanna



はるはる ばっこ っすぬん かみょんどぅる そげ
하루하루 바꿔 쓰는 가면들 속에
一日一日取り替えながら使う仮面の中に

なるる すむぎょっそ
나를 숨겼어
自分を隠した

ちぐむ なん と そるちけじご しぷん ごっっぷにゃ
지금 난 더 솔직해지고 싶은 것뿐이야
今私はもっと正直になりたくなっただけなの


I just wanna dance the night away

なえ としが まんどぅん beat そげ
나의 도시가 만든 beat 속에
私の街が作るbeatの中に

じょむじょむ ど っぱじょどぅろ と きっけ
점점 더 빠져들어 더 깊게
どんどんハマっていく もっと深く

い すんがね なん ちんっちゃ なるるっきょ
이 순간에 난 진짜 날 느껴
この瞬間 私は本当の自分を感じる


I just wanna dance the night away
Dance the night away
I just wanna dance the night away
Dance the night away

I just wanna












★作詞:황현(MonoTree)/作曲:Timothy `Bos` Bullock、Michael Jiminez、Sara Forsberg、MZMC
★1stミニアルバム「I Just Wanna Dance」

な ほんじゃそ - てぃぱに(そにょしで)
나 혼자서 - 티파니(소녀시대)
私一人で(By Myself) - ティファニー(少女時代)








ちぇばる もるんちぇ じながよ
제발 모른채 지나가요
どうか気付かないまま過ぎ去ってください

ちぇばる ぬんぎるど じゅじ まよ
제발 눈길도 주지 마요
どうか目線も送らないでください

もれ ぱらむ がとぅん なるどぅれ
모래 바람 같은 날들에
砂嵐のような日々に

あむごっど ねげ じゅじ まよ
아무것도 내게 주지 마요
なんにも私に与えないでください


ね まうむ はな ちょぼどぅご
내 마음 하나 접어두고
私の心ひとつ閉ざして

ね ぬんむる はな すむぎょどぅご
내 눈물 하나 숨겨두고
私の涙ひとつ隠して

ちょうむ ぼん ごっちょろむ
처음 본 것처럼
初めて会ったかのように

なっそん さらむちょろむ じながよ
낯선 사람처럼 지나가요
見慣れない人のように過ぎ去ってください

くれやまん へよ
그래야만 해요
そうしなくてはいけません


な ほんじゃそ さらんうる まるはご
나 혼자서 사랑을 말하고
私ひとりで愛を語って

さらんうる ぼねご
사랑을 보내고
愛を送って

ほんじゃ っさうん ちゅおげ
혼자 쌓은 추억에
ひとり積み重ねた思い出に

きょっきょぴ ぬんむり べお
겹겹이 눈물이 배어
幾重に涙が刻まれる

もん ごせ いっそど くで へんぼかぎる
먼 곳에 있어도 그대 행복하길
遠いところにいても 君が幸せであるよう

なえ さらんうる かすむ きぴ むどよ
나의 사랑을 가슴 깊이 묻어요
私の愛を 胸深く埋めます


たうむ せさん うり ておなみょん
다음 세상 우리 태어나면
次の世界 私たちうまれ変われたら

くってん さらんうろ まじゅ ばよ
그땐 사랑으로 마주 봐요
そのときは愛に向き合いましょう

うんみょん あぺ ひもぷし ちぬんにる
운명 앞에 힘없이 지는 일
運命の前に力なく負けること

とぅ ぼん たし おっけ ておなよ
두 번 다시 없게 태어나요
二度とないように うまれてこよう


な くで あぺ っこち でご
나 그대 앞에 꽃이 되고
私は君の前で花となって

な くでる うぃへ のれはご
나 그댈 위해 노래하고
私は君のために歌って

はん さらむ よじゃろ
한 사람 여자로
ひとりの女として

はん なむじゃ よにぬろ
한 남자 연인으로
ひとりの男の恋人として

くで ぎょて ぬる さるご しぽよ
그대 곁에 늘 살고 싶어요
君のそばで日々を生きていきたい


な ほんじゃそ さらんうる まるはご
나 혼자서 사랑을 말하고
私ひとりで愛を語って

さらんうる ぼねご
사랑을 보내고
愛を送って

ほんじゃ っさうん ちゅおげ
혼자 쌓은 추억에
ひとり積み重ねた思い出に

きょっきょぴ ぬんむり べお
겹겹이 눈물이 배어
幾重に涙が刻まれる

もん ごせ いっそど くで へんぼかぎる
먼 곳에 있어도 그대 행복하길
遠いところにいても 君が幸せであるよう

なえ さらんうる かすむ そっ きぴ
나의 사랑을 가슴 속 깊이
私の愛を 胸の中深く


あぱど あぱじょど
아파도 아파져도
つらく苦しくても

ちょるて なんぬるじ あなよ
절대 난 울지 않아요
絶対に私は泣いたりしません

まうめ さらんうん いびょり おぷすに
마음의 사랑은 이별이 없으니
心の愛には 別れはないから


い さるみ っくんなご たうむ せさんえ うり
이 삶이 끝나고 다음 세상에 우리
この人生が終わったら 次の世界で 私たち

っこっ さらんへよ
꼭 사랑해요
きっと愛し合いましょう

っこっ さらんへよ
꼭 사랑해요
きっと愛し合いましょう

うり
우리
私たち









★SBS「幻の王女 チャミョンゴ」OST
★作詞:이재경/作曲:이상준

くでにっかよ - てぃぱに(そにょしで)
그대니까요 - 티파니(소녀시대)
あなただからです(Because It's you) - ティファニー(少女時代)









みあんはだん まる はじ まらよ
미안하단 말 하지 말아요
ごめんという言葉は言わないで

ねげ さらんうん っくち あにんで
내게 사랑은 끝이 아닌데
私の愛は終わっていないのに

いろけ うり へおじんだみょん
이렇게 우리 헤어진다면
こうして私たち 別れてしまったら

おっとけよ おっとけよ
어떡해요 어떡해요
どうしよう どうしよう


さらん はな っぷにんで さらんはる す おっこ
사랑 하나 뿐인데 사랑할 수 없고
愛ひとつだけなのに 愛することができなくて

ちょんまる はごしぷん まる はる すど おんぬんで
정말 하고싶은 말 할 수도 없는데
本当に言いたいことも言えてないのに

じょむじょむ もろじょがぬん さらんい
점점 멀어져가는 사랑이
だんだんと遠ざかっていく愛が

じきじ もたる まるどぅり なる うるげ はねよ
지키지 못할 말들이 날 울게 하네요
守れない言葉が私を泣かせるのです


こまぷたぬん まる はじ まらよ
고맙다는 말 하지 말아요
ありがとうという言葉は言わないで

ね もどぅん さらん じゅご しぷんで
내 모든 사랑 주고 싶은데
私の愛すべてを捧げたいのに

いろけ うり なみ でんだみょん
이렇게 우리 남이 된다면
こうして私たち 他人になってしまったら

おっとけよ おっとけよ
어떡해요 어떡해요
どうしよう どうしよう


さらん はな っぷにんで さらんはる す おっこ
사랑 하나 뿐인데 사랑할 수 없고
愛ひとつだけなのに 愛することができなくて

ちょんまる はごしぷん まる はる すど おんぬんで
정말 하고싶은 말 할 수도 없는데
本当に言いたいことも言えてないのに

じょむじょむ もろじょがぬん さらんい
점점 멀어져가는 사랑이
だんだんと遠ざかっていく愛が

じきじ もたる まるどぅり なる うるげ はねよ
지키지 못할 말들이 날 울게 하네요
守れない言葉が私を泣かせるのです


さらんへよ さらんへそ おっとけよ
사랑해요 사랑해서 어떡해요
愛しています 愛しているから どうしたら


あぷん さらんいらど けんちゃな
아픈 사랑이라도 괜찮아
つらい愛だとしても大丈夫

じうぉど じうるす おんぬん くでにっか
지워도 지울수 없는 그대니까
消そうとしても消せないあなただから

するぷん うんみょんいらど くでるる ぼねるす おぷそ
슬픈 운명이라도 그대를 보낼수 없어
悲しい運命だとしてもあなたを見送れない

さらんへよ くでにっかよ
사랑해요 그대니까요
愛しています あなただからです


ねげん くでにっかよ
내겐 그대니까요
私にはあなただからです









★KBSドラマ「사랑비(愛の雨/ラブレイン)」OST

↑このページのトップヘ